| [Chorus:] | [Припев:] |
| Who shot me? | Кто стрелял в меня? |
| Mothafucka, who shot me? | Мать твою, кто стрелял в меня? |
| I don't know, who shot me. | Я не знаю, кто стрелял в меня. |
| Mothafucka, who shot me? | Мать твою, кто стрелял в меня? |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I'm like, "Damn, did the homies set me up?" | Я думаю: "Чёрт, это что же, братаны подставили меня?" — |
| ‘Cause we ain't really been talkin' much, | Мы ведь не очень-то общаемся, |
| I know that sounds sick, my thoughts dark as fuck, | Знаю, это звучит неприятно, но в мыслях у меня пи**ец мрачнота, |
| Like the barrel of the pistol I saw when he sparked it up. | Как дуло пистолета, которое я увидел, когда он сверкнул. |
| Prolly was mad as fuck when I walked out the hospital, | Я, видать, ох**нно разозлился, когда вышел из больницы, |
| Stupid ass mothafuckas, thinkin' they was goin' to stop Gizzle. | Му**чьё тупорылое, думали, что остановят Джиззла. |
| Had my pops mad, my momma sad, my sister feel bad, | Батя разозлился, мама расстроилась, сестре поплохело, |
| My lil' bro still mad, somebody got to pay for that, | Братишка до сих зол, кто-то должен за это ответить. |
| My granny's prayers work ‘cause it could've got worse. | Молитвы бабули сработали, ведь могло бы быть хуже, |
| I'm talkin' pictures on the shirt, | Я делаю фотки футболки, |
| When the shots went off, I thought the spot was deserted, | Когда прогремели выстрелы, я думал, что там никого, |
| But nah, everybody in the spot was just nervous, | Но не, все там просто занервничали, |
| I don't like that, nah, I don't like that, we can't go right back, | Мне такие дела не нравятся, не-а, не нравятся, мы не можем ответить им сразу, |
| So many n**gas ready to go, we can go war with Iraq. | Но много н*ггеров готовы впрячься, мы можем начать войну, как с Ираком. |
| They knew the code to my gate, that was awkward, | Они знали код моего домофона, это сбивает с толку, |
| Answer this, I got a million dollars. | Ответьте на мой вопрос, даю миллион долларов. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Who shot me? | Кто стрелял в меня? |
| Mothafucka, who shot me? | Мать твою, кто стрелял в меня? |
| I don't know, who shot me. | Я не знаю, кто стрелял в меня. |
| Who shot me? | Кто стрелял в меня? |
| Mothafucka, who shot me? | Мать твою, кто стрелял в меня? |
| Mothafucka, who shot me? | Мать твою, кто стрелял в меня? |
| I don't know, who shot me. | Я не знаю, кто стрелял в меня. |
| Who shot me? | Кто стрелял в меня? |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Maybe it ‘cause I fucked Jamal bitch, and I knew if he found out | Может, это из-за того, что я тр**нул тёлку Джамала, а я ведь знал, если он пронюхает, |
| Her scary ass was gon tell him about my hideout. | Эта ссыкуха сольёт ему, где я затаился. |
| Yeah, they really came to the front door, | Да, они реально подошли к парадной двери, |
| But luckily we had something fatter than this 9 out. | Но, к счастью, у нас было кое-что покрупнее их девятимиллиметрового. |
| Or maybe it was the n**ga that I socked out, | А, может, это был н*ггер, которого я отметелил, |
| When he hit me first, I shoulda been knocked out. | Надо было вырубиться, когда он первый заехал мне. |
| All these maybe, maybe, maybe, maybe's, | Сплошные "может", "может", "может", |
| I'm about to say fuck it and start squeezin' without aiming, | Я скоро пошлю всё на х** и начну палить, не целясь, |
| I got trust issues, if I don't fuck with dude, | У меня проблемы с доверием, если я с чуваком не тру, |
| My body language gon' tell him, “I don't fuck with you!” | Мои жесты скажут ему: "Я с тобой не тру!" |
| I can't sleep at night, this shit unbomfortable, | Я не могу спать по ночам, это дико неудобно, |
| Havin' nightmares of me comin' for dude, | Мне снятся кошмары о том, как я иду по душу этого чувака, |
| Havin' a hard time puttin' together two and two, | Потею, пытаясь сложить два и два, |
| They was in a brand new truck, somebody sent them dudes. | Они были в новом джипе — кто-то послал этих чуваков. |
| They knew the code to my gate that was awkward, | Они знали код моего домофона, это сбивает с толку, |
| Answer this, I got a million dollars. | Ответьте на мой вопрос, даю миллион долларов. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Who shot me? | Кто стрелял в меня? |
| Mothafucka, who shot me? | Мать твою, кто стрелял в меня? |
| I don't know, who shot me. | Я не знаю, кто стрелял в меня. |
| Who shot me? | Кто стрелял в меня? |
| Mothafucka, who shot me? | Мать твою, кто стрелял в меня? |
| Mothafucka, who shot me? | Мать твою, кто стрелял в меня? |
| I don't know, who shot me. | Я не знаю, кто стрелял в меня. |
| Who shot me? | Кто стрелял в меня? |
| | |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Starin' out the window, | Выглядываю из окна, |
| Smokin' on this indo, | Смолю травкой, |
| ‘Cause I don't know who did it, but I know this – | Я не знаю, кто это сделал, зато знаю вот что: |
| Bullets don't just go where the wind blows, | Пули не летят от порыва ветра, |
| So I'm lookin' under my nose, | Так что я смотрю себе под ноги, |
| And it always comes from up close, | Такое всегда прилетает от ближних твоих, |
| But they can't stand me, though. | Они же не выносят меня. |
| | |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| N**gas ain't do no damage, though, | Н*ггеры не шибко-то поранили меня, |
| N**ga bounced up that mothafuckin' hospital, | Н*ггер заскочил в эту гр**аную больницу, |
| That same night walked that shit off | Той же ночью выписался оттуда, |
| Like a mothafucka gangsta is posed to, n**ga, feel me! | Так гангстер, мать его, и должен поступать, н*ггер, врубайся! |
| Like my mama asked this n**ga, | Моя мама спрашивала этого н*ггера, |
| Like, “Boy, what's wrong with you?” | Типа: "Парень, да что с тобой не так?" |
| Mothafucka shot me, nah, mama, | У**юдок подстрелил меня, не, мама, |
| None of these mothafuckas can stop me, nah, mama, | Ни одна св**очь не сможет остановить меня, не, мама, |
| Just got to walk it off, mama. | Просто надо переступить через это, мама. |
| Who shot me? | Кто стрелял в меня? |
| After all the wicked shit I did | Я наделал столько мерзостей |
| I knew karma was gon catch up with a n**ga. | И знал, что карма достанет н*ггера. |
| Hey, n**ga, what you doin'? | Эй, черномазый, ты чего делаешь? |
| Damn, I ain't know it was gon' happen like this. | Чёрт, я не думал, что будет так. |
| N**ga, watch out, n**ga, you ain't comin' in here! | Следи за собой, н*ггер, не заходи сюда! |
| Some n**ga really tried to set me up, | Какой-то н*ггер реально хотел подставить меня, |
| I know shit get wicked in the street sometimes, | Знаю, на улицах иногда бывает просто атас, |
| Like I said, “You never know when it might brack off.” | Я же сам говорил: "Никогда не знаешь, когда будет отдача". |
| But I guess God has some other plans for me | Но, думаю, у бога на меня другие планы, |
| ‘Cause that shit ain't stop me. | Потому что такая х**нь меня не остановит. |