| [Intro:] | [Интро:] |
| Ayy! This shit | Эй! Это де**мо |
| This shit, this shit | Это де**мо, это, |
| My life, my life | Моя жизнь, моя жизнь, |
| N**ga this shit brazy | Нигга, это сумасшествие, |
| N**ga this shit brazy | Нигга, это сумасшествие! |
| This shit, this shit | Это де**мо, это |
| This shit brazy | Это сумасшествие, |
| This shit, this shit | Это, это де**мо, |
| This shit brazy | Это, это сумасшествие, |
| N**ga this shit brazy, oh Lord! | Нигга, это сумасшествие, господи! |
| N**ga this shit brazy | Нигга, это сумасшествие! |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Look at my life | Посмотри, как я живу: |
| Been through it all, got bullet wounds twice | Много повидал, ловил пулю два раза, |
| Still don't know where it came from, yikes | Все ещё не знаю, откуда они прилетали, блин! |
| Why everybody want a piece of my pie? | Почему все хотят кусок моего пирога? |
| I, I, gotta keep guns with me | Я, я, должен держать ствол наготове, |
| Shit real, I ain't tryna be pretty | Всё серьёзно, я не пытаюсь ничего приукрасить, |
| Paranoia got this Henny in my kidney | Из-за паранойи к моим почкам течёт «Хеннесси», |
| Cause I don't know if they're with me or against me | Уже не знаю кто со мной, а кто против, |
| They always said this was how it's gon' be | Мне всегда говорили, что так будет, |
| But me... I ain't wanna believe | Но я... Я не хотел им верить им. |
| They don't wanna see a n**ga with the green | Они не хотят видеть ниггера с зеленью, |
| The reason for the 40 cal with the beam | Поэтому на сороковом калибре стоит лазерный прицел, |
| The devil's on me, got me trippin' | Дьявол прицепился ко мне, заставляет напрягаться, |
| I used to party out with Scotty like Pippen | Я раньше зависал со Скотти, по типу Пиппена, |
| Now I don't trust n**gas, and I stopped invitin' bitches | Но теперь не доверяю ниггерам, перестал приглашать су**к к себе, |
| Over to the crib, they can't know where I'm livin' | Теперь они не знают, где я живу. |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| Shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy | Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, |
| This shit, n**ga, this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy | Это де**мо, нигга, это, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие! |
| Oh this shit, this shit | Ох, это де**мо, это, |
| This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy (Oh Lord) | Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие! |
| Oh Lord, n**ga this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy | О, Боже, нигга, это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, |
| Oh shit, this shit, this shit | Б**, это де**мо, это де**мо, |
| This shit brazy | Это просто сумасшествие! |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Verse two, verse two | Второй куплет, второй куплет, |
| I got too much to spit for verse two | У меня слишком много тем для второго куплета, |
| Just be careful on how you approach dude | Просто будь осторожен, когда обращаешься к чуваку, |
| Cause he done already heard about what you wanna do | Он уже слышал о том, что ты собираешься сделать. |
| Paranoia, paranoia | Паранойя, паранойя, |
| Paranoia down in killer California | Паранойя в убийственной Калифорнии. |
| What's their motive? What's their motive? | Какие у них мотивы? Что они хотели? |
| Shit, I'm the closest with some money that they know of | Чёрт, я ближе всех к деньгам, про которые они знают. |
| Lady problems, family problems | Женские проблемы, семейные, |
| Homies problems, all this drama | Дружеские и все эти скандалы — |
| On my mama, this the type of shit you sweat out in the sauna | Мамой клянусь, из-за всей х**ни потеешь, будто в сауне. |
| Grandma pray for me, devil keep away from me | Бабушка молится за меня, дьявол, проходи мимо, |
| Fell out with my day one, that was my ace to me | Поругался с давним корешем, он был со мной с первого дня, |
| Mind blown, somethin' different what I'm on | Разум затуманило, произошло что-то странное, |
| All this shit got me in another rhyme zone | Вся эта х**нь направила меня в другое русло рифм, |
| Lately, I've been at home | В последнее время я сижу дома и |
| I grab the pistol when I answer the door | Хватаюсь за ствол, едва в дверь стучат. |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| Cause this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy | Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, |
| This shit, n**ga, this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy | Это де**мо, нигга, это, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие! |
| Oh this shit, this shit | Ох, это де**мо, это, |
| This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy (Oh Lord) | Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие! |
| Oh Lord, n**ga this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy | О, Боже, нигга, это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, |
| Oh shit, this shit, this shit | Б**, это де**мо, это де**мо, |
| This shit brazy | Это просто сумасшествие! |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| I ain't F with this, but I F with this | Я не связываюсь с одним, но связываюсь с другим, |
| Can't complain about it, gotta find out where he gonna master it | Жаловаться нельзя, я должен выяснить, откуда он стрелял, |
| Gotta put cameras all around the crib | Развешу камеры по всей квартире, |
| Gotta, gotta wear the vest like a bib | Надо носить бронежилет, как слюнявчик. |
| Got some, got some problems, a whole lot 'em | Есть кой-какие проблемы, их слишком много, |
| So I stay dangerous, Osama | Так что я всегда опасен, как Усама, |
| N**ga say they heard about a million dollars | Нигга говорит, что они слышали про мой миллион, |
| So I gotta bulletproof the Impala | Значит, мне нужна бронированная «Импала». |
| Man I'm 'bout to lose it | Блин, у меня скоро крыша поедет! |
| Homies I'm confused with | Я уже не верю всем своим браткам, |
| Money get involved, it's all bad, they switch too quick | В этом замешаны деньги, значит, всё плохо, они слишком быстро переметнутся, |
| It's too sick, thought you was realer, my n**ga | Полный абзац, я думал, ты честнее, мой нигга, |
| Got popped, you ain't do shit | Меня подстрелили, но ты ничего не сделал, |
| Thought you was my killer, my n**ga | Я думал, ты за меня убьёшь, мой нигга? |
| Oh! Shit get realer, my n**ga | Ох! Всё только набирает обороты, мой нигга, |
| When n**gas know you gettin' skrilla, my n**ga | Когда ниггеры узнают, что ты заколачиваешь башли, мой нигга, |
| I don't know what's gotten into my n**ga | Я не знаю, что нашло на моего ниггера, |
| Close from day one, I was with him, my n**ga | С самого первого дня я был с ним, мой нигга! |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy | Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, |
| This shit, n**ga, this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy | Это де**мо, нигга, это, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие! |
| Oh this shit, this shit | Ох, это де**мо, это, |
| This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy | Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие! |
| Oh Lord, n**ga this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy | О, Боже, нигга, это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, |
| Oh shit, this shit, this shit | Б**, это де**мо, это де**мо, |
| This shit brazy | Это просто сумасшествие! |
| | |