| Wha', wha', wha', wha', wha'
| Что, что, что, что, что
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Yeah I hope you’re 'bout that life
| Да, я надеюсь, что ты о той жизни
|
| I need me a down bitch
| Мне нужна сука
|
| A fuck up, stick around bitch
| Облажайся, держись, сука
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| Ride with me even if I’m in a Crown Vic
| Поезжай со мной, даже если я в Crown Vic
|
| Down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Вниз, сука, иди нахуй, держись, сука
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| Ride with me even if I’m in a Crown Vic
| Поезжай со мной, даже если я в Crown Vic
|
| I need me a proud bitch, a proud to be around bitch
| Мне нужна гордая сука, гордая тем, что рядом сука
|
| A proud bitch, a proud to be around bitch
| Гордая сука, гордая тем, что рядом сука
|
| A proud bitch, a proud to be around bitch
| Гордая сука, гордая тем, что рядом сука
|
| This ain’t every day, she knows it’s a blessing bein' around this
| Это не каждый день, она знает, что это благословение вокруг этого
|
| She know I’m young and with the shits
| Она знает, что я молод и с дерьмом
|
| She with it long as I come with this dick
| Она с этим, пока я прихожу с этим членом
|
| I remind her of her oath, now she reminisces
| Я напоминаю ей о ее клятве, теперь она вспоминает
|
| She chocolate like Hershey, Hershey’s kisses
| Она шоколадная, как Херши, поцелуи Херши.
|
| I’m the ride or die type
| Я из тех, кто любит ездить или умирать
|
| I put your life before my life
| Я ставлю твою жизнь выше своей жизни
|
| Hope you ain’t in it for the limelight
| Надеюсь, вы не в центре внимания
|
| Hope you in it 'cause the vibe right
| Надеюсь, ты в этом, потому что атмосфера правильная
|
| In that red dress so you know it’s brackin'
| В этом красном платье, чтобы ты знала,
|
| (I ain’t set-trippin', but I fuck with who I fuck with, though)
| (Я не спотыкаюсь, но я трахаюсь с тем, с кем я трахаюсь, хотя)
|
| I’m a Pisces so you it’s happenin'
| Я Рыбы, так что это случается
|
| (Nah, I ain’t emotional, I fuck with who I fuck with, though)
| (Нет, я не эмоционален, хотя я трахаюсь с тем, с кем трахаюсь)
|
| I need me a down bitch
| Мне нужна сука
|
| A fuck up, stick around bitch
| Облажайся, держись, сука
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| Ride with me even if I’m in a Crown Vic
| Поезжай со мной, даже если я в Crown Vic
|
| Down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Вниз, сука, иди нахуй, держись, сука
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| Ride with me even if I’m in a Crown Vic
| Поезжай со мной, даже если я в Crown Vic
|
| Can you do that for me?
| Вы можете сделать это для меня?
|
| I need a freak that’ll pop it every week for me
| Мне нужен урод, который будет делать это каждую неделю для меня.
|
| I need a freak that’ll pop it every week for me
| Мне нужен урод, который будет делать это каждую неделю для меня.
|
| I need a freak that’ll pop it every week for me
| Мне нужен урод, который будет делать это каждую неделю для меня.
|
| Pop, pop like she gettin' a fee from me
| Поп, поп, как будто она получает от меня гонорар.
|
| When I come around she get a weak stomach
| Когда я прихожу, у нее слабый желудок
|
| When I come around she get that D from me
| Когда я прихожу, она получает от меня это D
|
| She ain’t tryna get that cheese from me
| Она не пытается получить от меня этот сыр
|
| She just want me home every night 'cause she love me
| Она просто хочет, чтобы я был дома каждую ночь, потому что любит меня.
|
| So fine, on my mind all the time
| Так хорошо, все время в моих мыслях
|
| On my grind, gettin' mine, sippin' mine
| На моем помолу, получаю мой, потягиваю мой
|
| No time to kill time
| Нет времени убивать время
|
| Got the homie back, I need somebody to guard mine
| Вернул друга, мне нужен кто-то, кто будет охранять мой
|
| Pinky promise, Cross your heart, sign your name on dotted lines
| Обещание мизинца, Перекрестите свое сердце, подпишите свое имя пунктиром
|
| Can you hold it down? | Можете ли вы удержать его? |
| Can you hold it down?
| Можете ли вы удержать его?
|
| Last situation did me foul, out of bounds
| Последняя ситуация сделала меня фолом, за пределами поля
|
| P.O.P., hold it down
| P.O.P., держи нажатой
|
| I need me a down bitch
| Мне нужна сука
|
| A fuck up, stick around bitch
| Облажайся, держись, сука
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| Ride with me even if I’m in a Crown Vic
| Поезжай со мной, даже если я в Crown Vic
|
| Down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Вниз, сука, иди нахуй, держись, сука
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| Ride with me even if I’m in a Crown Vic
| Поезжай со мной, даже если я в Crown Vic
|
| If I needed you tomorrow, could you do that for me?
| Если бы ты понадобился мне завтра, ты мог бы сделать это для меня?
|
| I’m down for the cause, could you do that for me?
| Я за дело, не могли бы вы сделать это для меня?
|
| Take you shoppin' at the mall, could you do that for me?
| Возьмите вас за покупками в торговом центре, не могли бы вы сделать это для меня?
|
| I ball, you ball, could you do that for me?
| Я мяч, ты мяч, не могли бы вы сделать это для меня?
|
| Could you do that, do that?
| Не могли бы вы сделать это, сделать это?
|
| Could you do that, do that?
| Не могли бы вы сделать это, сделать это?
|
| Could you do that, do that?
| Не могли бы вы сделать это, сделать это?
|
| Pick up the phone when I call
| Поднимите трубку, когда я позвоню
|
| I need me a down bitch
| Мне нужна сука
|
| A fuck up, stick around bitch
| Облажайся, держись, сука
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| Ride with me even if I’m in a Crown Vic
| Поезжай со мной, даже если я в Crown Vic
|
| Down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Вниз, сука, иди нахуй, держись, сука
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| A down bitch, a fuck up, stick around bitch
| Низкая сука, ебанутая, держись за суку
|
| Ride with me even if I’m in a Crown Vic
| Поезжай со мной, даже если я в Crown Vic
|
| Crown Vic, Crown Vic, Crown Vic
| Краун Вик, Краун Вик, Краун Вик
|
| Ride with me even if I’m in a Crown Vic… | Поезжай со мной, даже если я в Crown Vic... |