| Right back at you again and I’m
| Вернемся к вам снова, и я
|
| Tonight I’m bringin' you something new
| Сегодня вечером я приношу тебе что-то новое
|
| Something special
| Что-то особенное
|
| (Get ratchet ya bitch)
| (Получи храповик, сука)
|
| You see the highlights of a life was not as a teen
| Вы видите, что основные моменты жизни не были подростками
|
| Baby girl was homeless
| Девочка была бездомной
|
| Had a nigga thuggin' in the streets
| Был ниггер бандит на улицах
|
| 18, runin' plays in the streets
| 18 лет, играю на улицах
|
| Dealin' with them weirdos niggas in-between
| Имея дело с этими чудаками-нигерами между ними
|
| Family wasn’t no realer, she never seem happy, mentally depressed
| Семья не была реальной, она никогда не казалась счастливой, психически подавленной
|
| Baby was not what she seemed, always gleam
| Малышка была не такой, какой казалась, всегда сияла
|
| Kept a smile on the face, avoided questioning
| Сохраняла улыбку на лице, избегала вопросов
|
| Even though apparent how she moved
| Хотя очевидно, как она двигалась
|
| She done seen some things, probably had some dreams
| Она видела кое-что, возможно, ей снились сны.
|
| Diminished by the luck of things
| Уменьшенный удачей вещей
|
| Reality, lost her way and started strippin'
| Реальность, сбилась с пути и начала раздеваться
|
| More pain, 13 and the fam yelling, «probably all you’ll ever be»
| Больше боли, 13 и крики семьи: «Наверное, все, чем ты когда-либо будешь»
|
| «Ho'in, strippin' in the streets, you’ll be pregnant by 15»
| «Хоин, раздевайся на улицах, к 15 будешь беременна»
|
| Said bet money, they bet money
| Сказал ставить деньги, они ставили деньги
|
| Mama ain’t have time for her, daddy never cared for her
| У мамы нет на нее времени, папа никогда не заботился о ней
|
| Never had the guidance, only downing words that’s drownin' her
| Никогда не было руководства, только слова, которые топят ее.
|
| Cut off from the world, shit was cold to her
| Отрезанная от мира, дерьмо было ей холодно
|
| Tried to kill herself but shit didn’t work
| Пыталась покончить с собой, но дерьмо не сработало
|
| Mama left, it broke her heart
| Мама ушла, это разбило ей сердце
|
| Filled fulla scabs from pain to hurt
| Заполненные струпья от боли до боли
|
| Never built a day she worth
| Никогда не строила день, которого она стоит
|
| Hard to get it back when all they did was stomp it in the dirt
| Трудно вернуть его, когда все, что они сделали, это втоптали его в грязь
|
| Now look at her, 21 and numb
| Теперь посмотри на нее, 21 и онемела
|
| Still feel pain, but it don’t bother her
| Все еще чувствую боль, но ее это не беспокоит
|
| Puttin' family first even after all the dirt | Семья ставится на первое место, даже после всей грязи |