| All my life,
| Вся моя жизнь,
|
| Ones say they love you, wanna make you cry
| Одни говорят, что любят тебя, хотят заставить тебя плакать
|
| Say never leave you, o-oh how they fly
| Скажи, никогда не оставляй тебя, о-о, как они летают
|
| Gave up my loyalty and paid the price
| Отказался от моей лояльности и заплатил цену
|
| Got me asking why these people wrong you, but you done them right
| Я спрашивал, почему эти люди ошибаются с тобой, но ты поступил правильно
|
| They giving up and all you do is fight
| Они сдаются, и все, что ты делаешь, это сражаешься
|
| You sacrificing, you would even die
| Вы жертвуете, вы даже умрете
|
| And I thank God for never leaving me alone even when I’m on my own
| И я благодарю Бога за то, что он никогда не оставляет меня в покое, даже когда я один
|
| Won’t break, I’m standing strong
| Не сломаюсь, я стою крепко
|
| And I thank God for showing the road to go
| И я благодарю Бога за указание пути
|
| When I’m weak and feeling low, built tough, but never show
| Когда я слаб и чувствую себя подавленным, крепким, но никогда не показываю
|
| Sorry, Ms. Jackson, I hate to call in this fashion
| Извините, мисс Джексон, я ненавижу звонить таким образом.
|
| I understand it’s late and you work harder than average
| Я понимаю, что уже поздно, и ты работаешь усерднее, чем обычно
|
| Plus I’m knowing that you and your son have been clashing
| К тому же я знаю, что вы с сыном поссорились.
|
| But Keenon called and told me to tell you what happened
| Но Кинон позвонил и сказал мне рассказать вам, что случилось
|
| He hit a lick with his homies, his homies switched it on him
| Он лизнул своих корешей, его кореши переключили это на него
|
| They spent the money, he got greedy and put the pistol on him
| Деньги потратили, он пожадничал и наставил на него пистолет
|
| Shots fired from both sides, but nobody died
| Стреляли с обеих сторон, но никто не погиб
|
| I thank God he survived and got out alive
| Я благодарю Бога, что он выжил и выбрался живым
|
| But this gon' hurt you to hear
| Но тебе будет больно это слышать
|
| Keenon went to jail, might be facing some years
| Кинон попал в тюрьму, ему может грозить несколько лет
|
| Police say it’s evidence he broke into someone’s residence
| Полиция говорит, что это доказательство того, что он ворвался в чье-то жилище
|
| The neighbors say they witnessed it and plus they found fingerprints
| Соседи говорят, что были свидетелями и к тому же нашли отпечатки пальцев.
|
| They say the bail like 50 thou
| Говорят залог вроде 50 тыс.
|
| But it’s gon' be like 5 thousand to get him out
| Но это будет около 5 тысяч, чтобы вытащить его
|
| Man, I told him not to fuck with them niggas
| Чувак, я сказал ему не связываться с этими нигерами.
|
| I’m sorry, I don’t mean to curse, but I just never trust 'em at all
| Извините, я не хочу ругаться, но я просто никогда не доверяю им
|
| And he up in the pound, my dawg
| И он в фунтах, мой чувак
|
| And his girl ain’t accepting his call
| И его девушка не отвечает на его звонок
|
| Can’t let him fight the charge in his cell, he didn’t bail on me
| Не могу позволить ему бороться с обвинением в его камере, он не бросил меня
|
| I got 2, we just need the other 3, fight the case on his feet | У меня есть 2, нам нужны только остальные 3, бороться с делом на ногах |