Перевод текста песни Özgürlük - Yeni Türkü

Özgürlük - Yeni Türkü
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Özgürlük, исполнителя - Yeni Türkü. Песня из альбома Buğdayın Türküsü, в жанре
Дата выпуска: 10.07.2013
Лейбл звукозаписи: ADA Muzik
Язык песни: Турецкий

Özgürlük

(оригинал)
Adı özgürlük olan
Bir ülkede doğdum ben
Suyun toprağın göğün
Adı özgürlük olan
Ben ki sütümü içtim
Güneşin memesinden
Adı özgürlük olan
Işıklar anasından
Dağların kucağında
Yeşilin beşiğinde
Bir badem saz damladı
Adı özgürlük olan
Yüreği sevda narı
Al gonca dudakları
Adı özgürlük olan
Bir kıza gönül verdim
Yunus, Karacaoğlan
Köroğlu, Dadaloğlu
Adı özgürlük olan
Pir Sultan Abdal oldum
Göğüsümün kafesinden
Kurtadım yüreğimi
Halka sundum
Sevgimi
Kiminde Kerem gibi
Kiminde Fehat gibi
Adı özgürlük olan
Bir Nazım hikmet gibi
Işıklarla donandım
Bilinçlerle bilendim
Adı özgürlük olan
Kuşamları kuşandım
Karanlığı ışıkla
Zulmü sevgiyle aştım
Adı özgürlük olan
Düzen için savaştım
Nesimi’ydim, yakıldım
Bedrettin’dim börklüce
Adı özgürlük olan
Mustafa’ydım asıldım
Sürüldüm bucak bucak
Atıldım zindan zindan
Adı özgürlük olan
Düşünceler yüzünden
Öldüm öldüm dirildim
Bıkmadan usanmadan
Adı özgürlük olan
Can türkümü söyledim
Adı özgürlük olan
Yüreklerle görecek
Adı özgürlük olan
Günlere dek sürecek

Свобода

(перевод)
чье имя свобода
Я родился в стране
вода, земля, небо
чье имя свобода
я выпил свое молоко
из груди солнца
чье имя свобода
От матери огней
в объятиях гор
В колыбели зелени
Миндальный тростник капал
чье имя свобода
сердце любви гранат
Губы красного бутона
чье имя свобода
я влюбился в девушку
Юнус, Караджаоглан
Кероглу, Дадалоглу
чье имя свобода
Я стал Пир Султан Абдал
из клетки моей груди
Я спас свое сердце
Я представил публике
моя любовь
Некоторым нравится Керем
Некоторым нравится Фехат
чье имя свобода
Как назим
Я вооружен огнями
Я знал с сознанием
чье имя свобода
Я надел свои ремни
Осветите темноту
Я преодолела жестокость любовью
чье имя свобода
Я боролся за порядок
Я был Несими, я был сожжен
Я был Бедреттин
чье имя свобода
Я был Мустафой
я был сослан
меня выгнали из подземелья
чье имя свобода
из-за мыслей
я умер я воскрес
без устали
чье имя свобода
Я пел свою песню души
чье имя свобода
увидит сердцем
чье имя свобода
Это продлится несколько дней
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşk Yeniden 2016
Yağmurun Elleri 2016
Başka Türlü Bir Şey 2016
Fırtına 2016
Yedikule 2016
Uzak Bir Gölge 2016
Akasya Kokulu Sabahlar 2016
Bana Bir Masal Anlat Baba 1996
Evet De Bana 2016
Manolis 2016
Kayıkçı 2016
Cevriye Hanım 2016
Kapris 2016
Telgrafın Telleri 2016
Ömrüm Zindan İçinde 2016
Bulutlu Pazar 2016
Yaman Çavuş 2016
Eski Dostlar 2016
Külhani 2016
Gün Doğarken 2016

Тексты песен исполнителя: Yeni Türkü