| Sevişirken soğuk, uzak bir mevsim
| Это холодное, далекое время года, когда ты занимаешься любовью.
|
| Aramıza sızdı sevgilim.
| Оно проникло в нас, дорогая.
|
| İnciniyor, inciniyor bir şeyler
| ранить, ранить что-либо
|
| Aramızda sanki sevgilim.
| Это как между нами, дорогая.
|
| Uzak bir gölge düşmüş üstüme
| На меня упала далекая тень
|
| Yetişemem artık ben sana.
| Я больше не могу до тебя достучаться.
|
| Acıyla ve tutkuyla bakıyorsun gözlerime
| Ты смотришь мне в глаза с болью и страстью
|
| Kayıp bir çocuk gibi bakıyorsun gözlerime
| Ты смотришь мне в глаза, как потерянный ребенок
|
| Susalım sular gibi suskun, karışalım geçmişe
| Замолчим, как воды, смешаемся с прошлым
|
| Bizi bize verse sessizlik.
| Если молчание дает нам.
|
| Unutuyor ellerini ellerim
| Мои руки забывают твои руки
|
| Unutuyor beni yüreğin.
| Твое сердце забывает меня.
|
| Siliniyor, siliniyor sevgimiz
| Стирая, угасая наша любовь
|
| Yaşanmamış gibi sevgilim.
| Как будто этого никогда не было, дорогая.
|
| Buz kesmiş iki ırmak kavuşamaz birbirine
| Две замерзшие реки не могут встретиться
|
| Yabancı iki yalnız sığınamaz birbirine
| Двое незнакомцев не могут укрыться друг в друге в одиночку
|
| Elveda yorgun heyecanım, ıssızlığım elveda
| Прощай мое усталое волнение, прощай мое одиночество
|
| Seni yolcu ediyorum hayata… | Я посылаю тебя к жизни... |