| Hey, Santa
| Эй, Санта
|
| Why don’t you come to this part of town?
| Почему бы тебе не приехать в эту часть города?
|
| Something wrong with this part of town?
| Что-то не так с этой частью города?
|
| You must be joking
| Ты, должно быть, шутишь
|
| Santa Claus, he never yet, go the ghetto, the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, иди в гетто, в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, go the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, иди в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, go the ghetto, the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, иди в гетто, в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, go the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, иди в гетто
|
| Him a go, go to Hollywood and Silver Spring
| Ему идти, идти в Голливуд и Серебряный источник
|
| Ghetto children never get Thanksgiving
| Дети из гетто никогда не отмечают День Благодарения
|
| Him a visit the queen and a visit the king
| Он посещает королеву и посещает короля
|
| And poor people, never get anything
| И бедные люди никогда ничего не получают
|
| What about the children inna Brooklyn?
| А как насчет детей в Бруклине?
|
| What about the children who suffering?
| А дети, которые страдают?
|
| From Santa Claus, you nah hear nothing
| От Деда Мороза ты ничего не слышишь
|
| Him bring pretty toys, an' nuff other things
| Он приносит красивые игрушки и другие вещи
|
| An' other children have the same feeling
| У других детей такое же чувство
|
| Them want the same thing inna the bag you bringing
| Они хотят того же в сумке, которую вы приносите
|
| Bim, bim, bim
| Бим, Бим, Бим
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto, the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, приходите в гетто, в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда не приходит в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto, the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, приходите в гетто, в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда не приходит в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto, the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, приходите в гетто, в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда не приходит в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto, the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, приходите в гетто, в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда не приходит в гетто
|
| Cah me say special request, to you and you
| Cah мне сказать специальный запрос, к вам и вам
|
| Ghetto children waan Christmas too
| Дети гетто тоже ждут Рождества
|
| Santa, tell me weh you gweng do
| Санта, скажи мне, что ты делаешь
|
| Don’t forget all, poor ghetto youth
| Не забывай все, бедная молодежь гетто
|
| Ghetto children need an helping hand
| Детям из гетто нужна рука помощи
|
| Santa Claus, you fi understand
| Санта-Клаус, ты понимаешь
|
| We don’t want no pork and we don’t want no ham
| Мы не хотим свинины и не хотим ветчины
|
| We don’t want no chicken back neither bacon
| Мы не хотим ни курицы, ни бекона
|
| Give me the steam fish, give me the jam
| Дай мне паровую рыбу, дай мне варенье
|
| And come mek we have a good celebration
| И давай, у нас хороший праздник
|
| It is Christmas, 'cause it a Christmas
| Это Рождество, потому что это Рождество
|
| Yes, it a Christmas
| Да, это Рождество
|
| In the ghetto
| В гетто
|
| The children love Christmas
| Дети любят Рождество
|
| People love Christmas
| Люди любят Рождество
|
| Everybody love Christmas
| Все любят Рождество
|
| In the ghetto
| В гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto, the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, приходите в гетто, в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда не приходит в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto, the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, приходите в гетто, в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда не приходит в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto, the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда, приходите в гетто, в гетто
|
| Santa Claus, he never yet, come the ghetto
| Санта-Клаус, он еще никогда не приходит в гетто
|
| Santa Claus, he never yet. | Дед Мороз, он еще никогда. |