| Intro:
| Вступление:
|
| Well this one called, the vulcano erruption
| Ну, это называется извержение вулкана
|
| Well yu si inna '84 people, Yellowman affi come new brand
| Ну, вы, си, инна, 84 человека, Yellowman affi пришел к новому бренду
|
| It name…
| Это имя…
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Nobody move, nobody get hurt
| Никому не двигаться и никто не пострадает
|
| Nobody move, nobody get hurt
| Никому не двигаться и никто не пострадает
|
| Verse 1:
| Стих 1:
|
| Di yute dem juss a dress up inna white collar shirt
| Di yute dem juss платье в рубашке с белым воротничком
|
| And sum a dem wear it till it resemble dirt
| И сумма dem носит его, пока он не будет напоминать грязь
|
| He said, he want me to join the army
| Он сказал, что хочет, чтобы я пошел в армию
|
| I ain’t gonna do it officer
| Я не собираюсь этого делать, офицер
|
| No Way
| Ни за что
|
| I ain’t gonna do it
| я не собираюсь этого делать
|
| Turn out yu leff pocket
| Выверните свой левый карман
|
| A searching for a chrome automatic
| Поиск хромированного автомата
|
| A searching if yu have any rachet
| Поиск, если у вас есть трещотка
|
| He said what is your number
| Он сказал, какой у тебя номер
|
| I didn’t answer
| я не ответил
|
| What is your number
| Какой у тебя номер
|
| I still don’t answer
| я до сих пор не отвечаю
|
| What is your number boy
| Какой у тебя номер, мальчик?
|
| I really don’t answer
| я действительно не отвечаю
|
| Him grap up him choppa, mi mumma
| Он схватил его, чоппа, моя мама
|
| Mi started to ansa
| Ми начала анса
|
| Guess weh mi seh
| Угадай, ми, сех
|
| 64 46 DMW
| 64 46 ДМВ
|
| 64 46 DMW
| 64 46 ДМВ
|
| He say, give it to mi one time
| Он говорит, дай это ми один раз
|
| Give it to mi 2 time
| Дайте это ми 2 раза
|
| Give it to mi 3 time
| Дайте это ми 3 раза
|
| Lawd, it name
| Лод, это имя
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Nobody move, nobody get hurt
| Никому не двигаться и никто не пострадает
|
| Nobody move, nobody get hurt
| Никому не двигаться и никто не пострадает
|
| Verse 2:
| Стих 2:
|
| Natty donian cattle
| Натти донский скот
|
| Natty donaian dirt
| Natty Donaian грязь
|
| It come from di planet of Earth
| Он пришел с ди планеты Земля
|
| It come from di planet of Earth
| Он пришел с ди планеты Земля
|
| Seh Granny inna kitchen a cook rice an chicken
| Seh Бабушка на кухне, повар, рис, курица
|
| Di dread outta door, a cook ital stew
| Di Dread Outta Door, приготовить тушеное мясо
|
| Nuh trouble Granny, Granny neva trouble yu
| Ну, беда, бабушка, бабушка, нева, беда.
|
| Natty cook up him ital stew
| Нэтти приготовь ему итальянское рагу
|
| It name
| Это имя
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Nobody move, nobody get hurt
| Никому не двигаться и никто не пострадает
|
| Nobody move, nobody get hurt
| Никому не двигаться и никто не пострадает
|
| Verse 3:
| Стих 3:
|
| Di yute dem juss a dress up inna white collar shirt
| Di yute dem juss платье в рубашке с белым воротничком
|
| And sum a dem wear it till it resemble dirt
| И сумма dem носит его, пока он не будет напоминать грязь
|
| He said, he want me to join the army
| Он сказал, что хочет, чтобы я пошел в армию
|
| I ain’t gonna do it officer
| Я не собираюсь этого делать, офицер
|
| No Way
| Ни за что
|
| I ain’t gonna do it
| я не собираюсь этого делать
|
| Turn out yu leff pocket
| Выверните свой левый карман
|
| A searching for a chrome automatic
| Поиск хромированного автомата
|
| A searching if yu have any rachet
| Поиск, если у вас есть трещотка
|
| He said what is your number
| Он сказал, какой у тебя номер
|
| I didn’t answer
| я не ответил
|
| What is your number
| Какой у тебя номер
|
| I still don’t answer
| я до сих пор не отвечаю
|
| What is your number boy
| Какой у тебя номер, мальчик?
|
| I really don’t answer
| я действительно не отвечаю
|
| Him grap up him choppa, mi mumma
| Он схватил его, чоппа, моя мама
|
| Mi started to ansa
| Ми начала анса
|
| Guess weh mi seh
| Угадай, ми, сех
|
| 64 46 DMW
| 64 46 ДМВ
|
| 64 46 DMW
| 64 46 ДМВ
|
| He say, give it to mi one time
| Он говорит, дай это ми один раз
|
| Give it to mi 2 time
| Дайте это ми 2 раза
|
| Give it to mi 3 time
| Дайте это ми 3 раза
|
| Lawd, it name
| Лод, это имя
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Nobody move, nobody get hurt
| Никому не двигаться и никто не пострадает
|
| Nobody move, nobody get hurt
| Никому не двигаться и никто не пострадает
|
| Verse 4:
| Стих 4:
|
| Natty donian cattle
| Натти донский скот
|
| Natty donaian dirt
| Natty Donaian грязь
|
| Natty donian cattle
| Натти донский скот
|
| Natty donaian dirt
| Natty Donaian грязь
|
| It come from di planet of earth
| Он пришел с ди планеты Земля
|
| Cause natty come from di planet of earth
| Потому что Натти родом с планеты Земля
|
| Cause tings mi used to duh mi don’t duh dem no more
| Потому что ми привыкли к дух ми не больше дем дем
|
| Tings mi used to duh mi don’t duh dem no more
| Tings mi привыкли к duh mi не больше не делай
|
| Di year it change to, 84
| Год, когда он изменится, 84
|
| But hear Yellowman come fi tell yu di score
| Но послушайте, как Йеллоуман пришел и расскажет вам о счете
|
| He said, he want me to join the army
| Он сказал, что хочет, чтобы я пошел в армию
|
| I ain’t gonna do it officer
| Я не собираюсь этого делать, офицер
|
| No Way
| Ни за что
|
| I ain’t gonna do it | я не собираюсь этого делать |