| Aaaah… Aaaah…
| Аааа… Аааа…
|
| Woo woo woo woo woo!
| У-у-у-у-у-у!
|
| (knocking)
| (стук)
|
| Whatatatatat.
| Чтотатататат.
|
| Op-er-ation radi-cation
| Операция радиация
|
| Ay tell em.
| Да, скажи им.
|
| Op-er-ation radi-cation
| Операция радиация
|
| Special request
| Специальный запрос
|
| And by popular demand
| И по многочисленным просьбам
|
| Me tell you bout this one Jah
| Я расскажу тебе об этом Джа
|
| I know I’ve come to tell bout the radication
| Я знаю, что пришел рассказать о ликвидации
|
| Coming from Fathead and Yellowman, you know?
| Знаешь, исходит от Фэтхеда и Йеллоумена?
|
| Operation Radication
| Операция Радикация
|
| Operation Radication (Ribbit)
| Операция Радикация (Риббит)
|
| Dem haffi run (Ayuh)
| Дем хаффи бежит (Аюх)
|
| Dem haffi run (Ayuh)
| Дем хаффи бежит (Аюх)
|
| Dem haffi run a radication a come
| Дем хаффи запускают радиацию
|
| Dem haffi run
| Дем хаффи бег
|
| Dem haffi run (Ribbit)
| Дем хаффи бег (Ribbit)
|
| Dem haffi run a radication a come
| Дем хаффи запускают радиацию
|
| Cah me say room foreign (for them)
| Cah мне сказать номер чужой (для них)
|
| Supply, riddim
| Поставка, риддим
|
| And ah barracks run out
| И ах казармы закончились
|
| Radication run in
| Радиационный запуск
|
| Me say room foreign (for them)
| Я говорю, что комната чужая (для них)
|
| Supply, riddim
| Поставка, риддим
|
| And ah barracks run out
| И ах казармы закончились
|
| Radication run in
| Радиационный запуск
|
| Radication Radication
| Радикация Радикация
|
| Radication Radication
| Радикация Радикация
|
| Say me chicks a dem mad
| Скажи, что я, цыплята, сумасшедший
|
| Me a ballah dot
| Мне балла точка
|
| True dem come from Radication squad
| Настоящие дем пришли из отряда Radication
|
| A true dem come from Radication squad
| Настоящий дем из команды Radication
|
| Wllah watch your man
| Wllah смотреть ваш мужчина
|
| Say looking at yourself mankind
| Скажи, глядя на себя, человечество
|
| You go ina run and committing crime
| Вы бежите и совершаете преступление
|
| And crime stop numbr that’s a 1−1-9
| И номер остановки преступления, это 1-1-9
|
| You know the radication will come in time
| Вы знаете, что радиация придет вовремя
|
| So wha!
| Итак, что!
|
| Dem haffi run (So wha)
| Дем хаффи беги (так что)
|
| Dem haffi run (Ribbit)
| Дем хаффи бег (Ribbit)
|
| Dem haffi run a radication will come (Ayuh)
| Дем хаффи бегут, придет радикализация (Айух)
|
| Dem haffi run (Tell em)
| Дем хаффи беги (скажи им)
|
| Dem haffi run (Tell em)
| Дем хаффи беги (скажи им)
|
| Dem haffi run a radication will come
| Дем хаффи бегут, придет радикализация
|
| Cah man a this is a lesson
| Cah man это урок
|
| To all gunman
| Всем боевикам
|
| This is a lesson to all gunman
| Это урок для всех боевиков
|
| I beg you watch out for the radication
| Я умоляю вас следить за радиацией
|
| I beg you watch out for the radication
| Я умоляю вас следить за радиацией
|
| Operation Radication
| Операция Радикация
|
| Operation Radication
| Операция Радикация
|
| Dem haffi run (Ayuh)
| Дем хаффи бежит (Аюх)
|
| Dem haffi run (Ree)
| Дем Хаффи бег (Ри)
|
| Dem haffi run a radication a come (Ay)
| Дем хаффи запускают радиацию, когда приходят (Ай)
|
| Dem haffi run (Ay)
| Дем хаффи беги (Ай)
|
| Dem haffi run (Ay)
| Дем хаффи беги (Ай)
|
| Dem haffi run a radication a come
| Дем хаффи запускают радиацию
|
| Cah man a look pon me pants
| Cah человек посмотри на меня штаны
|
| He see-say it a green
| Он видит-скажи, что это зеленый
|
| He say, red bwoy where is the M-16?
| Он говорит, красный бвой, где М-16?
|
| He look pon me shirt
| Он смотрит на мою рубашку
|
| He see-say it a red
| Он видит-скажи, что это красный
|
| He say I have a gunman lick off your head
| Он говорит, что у меня стрелок лижет тебе голову
|
| The style of me pants was Charlie Chaplin
| Стиль моих штанов был у Чарли Чаплина
|
| A say you know about the green Brooklyn
| Скажите, что вы знаете о зеленом Бруклине
|
| No officer, I’m a entertainer
| Нет, офицер, я артист
|
| This deejay a-ni from Jamaica
| Это диджей а-ни с Ямайки
|
| Radication Radication
| Радикация Радикация
|
| Radication Radication (wella watch your man)
| Радикация Радикация (хорошо следите за своим мужчиной)
|
| Dem haffi run (Ayuh)
| Дем хаффи бежит (Аюх)
|
| Dem haffi run (Aye)
| Дем хаффи беги (Да)
|
| Dem haffi run a radication will come (Aye)
| Дем хаффи бегут, придет радикализация (Да)
|
| Dem haffi run (Ribbit)
| Дем хаффи бег (Ribbit)
|
| Dem haffi run (Riii)
| Дем хаффи бежит (Riii)
|
| Dem haffi run a radication will come (wella watch your man)
| Дем хаффи, бегите, придет радикализация (хорошо следите за своим мужчиной)
|
| Say special request to all country-man
| Скажи особую просьбу всем соотечественникам
|
| Now gwan a left your country and come join town-gang
| Теперь Гван покинул свою страну и присоединился к городской банде
|
| If a you a get shoot by the radication
| Если вы получите выстрел от радиации
|
| Your gunshot a it no respect no one
| Ваш выстрел не уважает никого
|
| Dem haffi run (Ayuh)
| Дем хаффи бежит (Аюх)
|
| Dem haffi run (Ayuh)
| Дем хаффи бежит (Аюх)
|
| Dem haffi run a radication will come (So wha?)
| Дем хаффи бегут, придет радикализация (ну и что?)
|
| Dem haffi run (Ribbit)
| Дем хаффи бег (Ribbit)
|
| Dem haffi run (Ribbit)
| Дем хаффи бег (Ribbit)
|
| Dem haffi run a radication will come (Ayuh)
| Дем хаффи бегут, придет радикализация (Айух)
|
| Cah me say you, you
| Cah мне сказать, ты, ты
|
| Love the badness fi true
| Любите зло, правда
|
| You, you
| Ты, ты
|
| Love the badness fi true | Любите зло, правда |