| On every battlefield
| На каждом поле битвы
|
| Every soldier get a scar
| Каждый солдат получает шрам
|
| Because it’s war
| Потому что это война
|
| And we don’t need no more war
| И нам больше не нужна война
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| If you deal with war
| Если вы имеете дело с войной
|
| Stay far
| Держись подальше
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| We tired of the fighting (war)
| Мы устали от боевых действий (войны)
|
| We tired of the crying (war)
| Мы устали от плача (войны)
|
| And me say no more war
| И я говорю, что больше нет войны
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| The people them suffering (war)
| Люди, которых они страдают (война)
|
| Everyday them hustling (war)
| Каждый день они суетятся (война)
|
| And me say no more war
| И я говорю, что больше нет войны
|
| Everyday we get up
| Каждый день мы встаем
|
| Another man fighting
| Другой мужчина сражается
|
| War we a see
| Война, которую мы видим
|
| We need uniting
| Нам нужно объединяться
|
| Equality
| Равенство
|
| That’s what we fighting for
| Это то, за что мы боремся
|
| Too much blood shed
| Слишком много крови пролито
|
| People a dead
| Люди мертвы
|
| Why so much hate and not love we a spread
| Почему так много ненависти и не любви мы распространяем
|
| Time get red
| Время становится красным
|
| We don’t need no more war
| Нам больше не нужна война
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| We tired of the fighting (war)
| Мы устали от боевых действий (войны)
|
| We tired of the crying (war)
| Мы устали от плача (войны)
|
| And me say no more war
| И я говорю, что больше нет войны
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| The people them suffering (war)
| Люди, которых они страдают (война)
|
| Everyday them hustling (war)
| Каждый день они суетятся (война)
|
| And me say no more war
| И я говорю, что больше нет войны
|
| Time fi love
| Время любви
|
| Tell the whole a dem we nuh worship thugs
| Скажи всему миру, что мы поклоняемся головорезам
|
| Stop sell crack and stop sell drugs
| Прекратите продавать крэк и прекратите продавать наркотики
|
| Me no want no more fighting in a de club
| Я не хочу больше драться в клубе
|
| Put the weapons away
| Убери оружие
|
| Pick up the books and read a chapter a day
| Берите книги и читайте по главе в день
|
| Get rid of the crooks there is a better way
| Избавьтесь от мошенников, есть лучший способ
|
| Just listen to what I say
| Просто слушай, что я говорю
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| We tired of the fighting (war)
| Мы устали от боевых действий (войны)
|
| We tired of the crying (war)
| Мы устали от плача (войны)
|
| And me say no more war
| И я говорю, что больше нет войны
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| The people them suffering (war)
| Люди, которых они страдают (война)
|
| Everyday them hustling (war)
| Каждый день они суетятся (война)
|
| And me say no more war
| И я говорю, что больше нет войны
|
| Me a talk bout England
| Я говорю об Англии
|
| And Japan, America, Italy
| И Япония, Америка, Италия
|
| And the Netherlands
| И Нидерланды
|
| Now we a talk bout the whole Caribbean
| Теперь мы говорим о всем Карибском бассейне
|
| Remember Iraq and Iran
| Вспомним Ирак и Иран
|
| Me a talk bout Libya and Lebanon
| Я говорю о Ливии и Ливане
|
| Israel and the whole West Bank
| Израиль и весь Западный берег
|
| Gaza and the Palestinian
| Газа и Палестина
|
| Tell everybody better sing this song
| Скажи всем лучше спеть эту песню
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| We tired of the fighting (war)
| Мы устали от боевых действий (войны)
|
| We tired of the crying (war)
| Мы устали от плача (войны)
|
| And me say no more war
| И я говорю, что больше нет войны
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| The people them suffering (war)
| Люди, которых они страдают (война)
|
| Everyday them hustling (war)
| Каждый день они суетятся (война)
|
| And me say no more war
| И я говорю, что больше нет войны
|
| Everyday we get up
| Каждый день мы встаем
|
| Another man fighting
| Другой мужчина сражается
|
| War we a see
| Война, которую мы видим
|
| We need uniting
| Нам нужно объединяться
|
| Equality
| Равенство
|
| That’s what we fighting for
| Это то, за что мы боремся
|
| Too much blood shed
| Слишком много крови пролито
|
| People a dead
| Люди мертвы
|
| Why so much hate and not love we a spread
| Почему так много ненависти и не любви мы распространяем
|
| Time get red
| Время становится красным
|
| We don’t need no more war
| Нам больше не нужна война
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| Fighting war
| Борьба с войной
|
| Fighting war
| Борьба с войной
|
| And me say no more war
| И я говорю, что больше нет войны
|
| No more war
| Нет больше войны
|
| I am a soldier | Я солдат |