| This Time (оригинал) | в этот раз (перевод) |
|---|---|
| Repeat, repeat your guilt | Повторяй, повторяй свою вину |
| Because it feels | Потому что это чувствует |
| It feels so good | Оно кажется таким приятным |
| Through immorality | Через безнравственность |
| Time nurses sins | Время лечит грехи |
| So this time it’s gonna hurt | Так что на этот раз будет больно |
| And I’ll take it on the chin | И я возьму его на подбородок |
| This time | Этот раз |
| This time it’s gonna hurt | На этот раз будет больно |
| Misery and greed | Страдание и жадность |
| Possesses more pride | Обладает большей гордостью |
| Then anger blisters | Затем гнев волдыри |
| Because envy resides | Потому что зависть живет |
| Too much, not enough | Слишком много, недостаточно |
| Craving more lust | Жажда больше похоти |
| Your crown of thorns | Ваш терновый венец |
| Bleeds mistrust | Кровоточит недоверие |
| Too much, but not enough | Слишком много, но недостаточно |
| In this life or the next | В этой жизни или в следующей |
| Your crown of thorns | Ваш терновый венец |
| Bleeds mistrust | Кровоточит недоверие |
| Too much, but not enough | Слишком много, но недостаточно |
| In this life or the next | В этой жизни или в следующей |
| This time | Этот раз |
| This time it’s gonna hurt | На этот раз будет больно |
| In this life or the next | В этой жизни или в следующей |
| This time it’s gonna hurt | На этот раз будет больно |
