| How do I shake this?
| Как мне избавиться от этого?
|
| How do I break the faces
| Как мне разбить лица
|
| Of the people i can’t trust
| Из людей, которым я не могу доверять
|
| Beyond my worth?
| Выше моей ценности?
|
| How can I trust myself
| Как я могу доверять себе
|
| With pathetic mental health
| С жалким психическим здоровьем
|
| And not cross them out
| И не вычеркнуть их
|
| When they get too close?
| Когда они подходят слишком близко?
|
| Everyone’s got an excuse
| У каждого есть оправдание
|
| For what they do
| За то, что они делают
|
| In fact they got a few
| На самом деле они получили несколько
|
| Stemmed from internal abuse
| Возникло из-за внутреннего насилия
|
| I’ll sabotage anything
| я саботирую что угодно
|
| That holds my hand
| Это держит меня за руку
|
| Or tries to help me understand
| Или пытается помочь мне понять
|
| One more thing to throw away
| Еще одна вещь, которую нужно выбросить
|
| Stay the fuck away from me
| Держись подальше от меня
|
| Two hearts always separate
| Два сердца всегда разделены
|
| Stay the fuck away from me
| Держись подальше от меня
|
| Three times the apologies
| Три раза извинения
|
| Stay the fuck away from me
| Держись подальше от меня
|
| Four counts of abandonment
| Четыре случая отказа
|
| Stay the fuck away from me
| Держись подальше от меня
|
| Look at what you’ve done to me
| Посмотри, что ты сделал со мной
|
| Stay the fuck away from me
| Держись подальше от меня
|
| I question trust in everything
| Я сомневаюсь в доверии ко всему
|
| Stay the fuck away from me
| Держись подальше от меня
|
| Don’t you fucking smile at me
| Не смей мне улыбаться
|
| Stay the fuck away from me
| Держись подальше от меня
|
| Now I’m just an enemy
| Теперь я просто враг
|
| Stay the fuck away from me
| Держись подальше от меня
|
| Don’t you fucking smile at me
| Не смей мне улыбаться
|
| Now I’m just an enemy
| Теперь я просто враг
|
| Stay the fuck away from me | Держись подальше от меня |