| I hold myself in contempt
| Я презираю себя
|
| I don’t give a fuck, I’ve nothing to hide
| Мне плевать, мне нечего скрывать
|
| They just don’t understand
| Они просто не понимают
|
| Since my mom passed
| С тех пор, как моя мама умерла
|
| A part of me has really died
| Часть меня действительно умерла
|
| Heaven denied on an Earth that’s hell
| Небеса отрицают на Земле, это ад
|
| I live in a skull no different from a cell
| Я живу в черепе, ничем не отличающемся от клетки
|
| Sick of a body that I can’t leave behind
| Надоело тело, которое я не могу оставить
|
| And what it takes to meditate a mind
| И что нужно, чтобы медитировать ум
|
| From a womb to a tomb
| Из чрева в могилу
|
| These issues I’m facing
| Эти проблемы, с которыми я сталкиваюсь
|
| Alone in my room
| Один в моей комнате
|
| Depend, depend on a friend
| Зависеть, зависеть от друга
|
| I can’t remember
| не могу вспомнить
|
| How long it’s been
| Как давно это было
|
| If there’s one thing I’ve learned
| Если есть одна вещь, которую я узнал
|
| It’s comfort in nowhere
| Комфорт ниоткуда
|
| Nowhere to grow
| Некуда расти
|
| It’s nobody’s fault but my own
| Никто не виноват, кроме моей собственной
|
| To painfully exist, exist alone
| Чтобы мучительно существовать, существуйте в одиночестве
|
| In my internal incarceration
| В моем внутреннем заточении
|
| How do I break out?
| Как вырваться?
|
| You have to lose a lot
| Вы должны много потерять
|
| To find yourself
| найти себя
|
| Even your innocence
| Даже твоя невинность
|
| Thinking back as a kid
| Вспоминая себя в детстве
|
| What being alone did
| Что сделало одиночество
|
| It’s not so pretty now
| Сейчас не так красиво
|
| That’s where addiction was found
| Вот где была обнаружена зависимость
|
| I’d burn those houses down
| Я бы сжег эти дома
|
| Into a hole in the ground
| В дыру в земле
|
| And I’d burn them down again
| И я бы сжег их снова
|
| And I’d make it evident
| И я бы сделал это очевидным
|
| With satisfaction just to
| С удовлетворением лишь бы
|
| Laugh at the fucking flames
| Смеяться над гребаным пламенем
|
| From a womb to a tomb
| Из чрева в могилу
|
| These issues I’m facing
| Эти проблемы, с которыми я сталкиваюсь
|
| Alone in my room
| Один в моей комнате
|
| Depend, Depend on a friend
| Зависеть, зависеть от друга
|
| I can’t remember
| не могу вспомнить
|
| How long its been
| Как давно это было
|
| If there’s one thing I’ve learned
| Если есть одна вещь, которую я узнал
|
| It’s comfort in nowhere
| Комфорт ниоткуда
|
| Nowhere to grow
| Некуда расти
|
| It’s nobody’s fault but my own
| Никто не виноват, кроме моей собственной
|
| To painfully exist
| Мучительно существовать
|
| Exist alone
| Существовать в одиночку
|
| In my internal incarceration | В моем внутреннем заточении |