| Hopped off of the plane, got off at LAX
| Соскочил с самолета, вышел в LAX
|
| And my celly’s on roam so you won’t be gettin' my text
| И мой мобильный бродит, так что ты не получишь мой текст
|
| You ask me what I’m doing, where I’m staying, if I’m good, and if I wanna spend
| Вы спрашиваете меня, что я делаю, где я остановился, хорошо ли я себя чувствую и хочу ли я провести
|
| time with you
| время с тобой
|
| 'Cause you just so excited that I’m here and all you care about is if I’m gon'
| Потому что ты так взволнована тем, что я здесь, и все, о чем ты заботишься, это о том, уйду ли я.
|
| ride with you
| ехать с тобой
|
| All the lessons that I taught you is a test
| Все уроки, которые я преподал тебе, это испытание
|
| I just wanna see you pass
| Я просто хочу увидеть, как ты проходишь
|
| I know you like to pop style
| Я знаю, что тебе нравится поп-стиль
|
| 'Cause you drive in a pink G-Class, uh
| Потому что ты водишь в розовом G-классе.
|
| That’s LA, yeah
| Это Лос-Анджелес, да
|
| The waves don’t die, yeah
| Волны не умирают, да
|
| That’s why they wanna stay here
| Вот почему они хотят остаться здесь
|
| We ain’t goin' nowhere
| Мы никуда не пойдем
|
| LA, LA
| Лос-Анджелес, Лос-Анджелес
|
| You never know what you’ll find
| Никогда не знаешь, что найдешь
|
| LA, LA
| Лос-Анджелес, Лос-Анджелес
|
| You never know what you’ll find
| Никогда не знаешь, что найдешь
|
| Baby, I’ll wait at your gate
| Детка, я подожду у твоих ворот
|
| Flowers in my hand, I see your face, yeah
| Цветы в моей руке, я вижу твое лицо, да
|
| I just landed but you’re not surprised
| Я только что приземлился, но вы не удивлены
|
| Who’s replacing me when I’m not around, I
| Кто заменяет меня, когда меня нет рядом, я
|
| Spent a couple racks on your B-day
| Потратил пару стоек на день рождения
|
| Who you flyin' out to these days?
| К кому ты летишь в эти дни?
|
| FaceTime ain’t enough
| FaceTime недостаточно
|
| Phone bill addin' up
| Добавление счета за телефон
|
| You’re hard work and no love
| Ты тяжелая работа и нет любви
|
| Baby girl, I might pull up in
| Детка, я могу подъехать
|
| LA, LA
| Лос-Анджелес, Лос-Анджелес
|
| You never know what you’ll find
| Никогда не знаешь, что найдешь
|
| LA, LA
| Лос-Анджелес, Лос-Анджелес
|
| You never know what you’ll find
| Никогда не знаешь, что найдешь
|
| LA, LA
| Лос-Анджелес, Лос-Анджелес
|
| LA, LA
| Лос-Анджелес, Лос-Анджелес
|
| This is the final call for Low Chances Airlines, Flight LH22822, Brussels
| Это последний звонок для Low Chances Airlines, рейс LH22822, Брюссель.
|
| Will all remaining passengers now kindly board the aircraft through Gate G14 | Будут ли все оставшиеся пассажиры теперь любезно садиться в самолет через выход G14? |