| Wedding bands, bitch I’m married to the cash
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the, yeah yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат, да, да
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the cash
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Wedding bands bitch I’m married to the cash
| Сука с обручальными кольцами, я женат на деньгах
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| I’m in love and I can’t let it go
| Я влюблен и не могу отпустить
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Get it fast every day, never slow
| Делайте это быстро каждый день, никогда не замедляйтесь
|
| Get it fast never slow, kill it, kill it
| Делай это быстро, никогда не медли, убей, убей
|
| Passed on me then you gon' feel it, feel it
| Передал мне, тогда ты почувствуешь это, почувствуешь
|
| Got no label deal, I got options
| У меня нет сделки с лейблом, у меня есть варианты
|
| Independent 'til the money call me
| Независимый, пока деньги не позвонят мне.
|
| Got the sauce, got the recipe (got the sauce)
| Получил соус, получил рецепт (получил соус)
|
| In the studio, ain’t slept in weeks (weeks, yeah)
| В студии не спал неделями (неделями, да)
|
| In my twenties, I ain’t seen my peak (seen my peak)
| В свои двадцать лет я не видел своего пика (видел свой пик)
|
| But truth be told, been that nigga since a teen (teen, yeah)
| Но, по правде говоря, этот ниггер был подростком (подростком, да)
|
| Ye Ali, he comin' up right?
| Йе Али, он поднимается, верно?
|
| If you switched up, stay on that side
| Если вы переключились, оставайтесь на той стороне
|
| You two-faced and you corny
| Ты двуликий и ты банальный
|
| Talkin' shit but tried to dap me when you saw me, yeah
| Говоришь дерьмо, но пытался меня трахнуть, когда увидел меня, да
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the cash
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the, yeah yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат, да, да
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the cash
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Wedding bands bitch I’m married to the cash
| Сука с обручальными кольцами, я женат на деньгах
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| I’m in love and I can’t let it go
| Я влюблен и не могу отпустить
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Get it fast every day, never slow
| Делайте это быстро каждый день, никогда не замедляйтесь
|
| I’m committed to that money, you can’t tell me different
| Я привержен этим деньгам, вы не можете сказать мне по-другому
|
| Watch them hundreds go prrt, ain’t no better feeling
| Смотри, как сотни идут пррт, не лучше чувства
|
| Ching ching, brand new ice, bling bling
| Цзин-цзин, новый лед, побрякушки, побрякушки.
|
| Pockets full of string beans, blue strips, wedding rings
| Карманы полны стручковой фасоли, синих полосок, обручальных колец.
|
| Married to the, cab money
| Женат на такси деньги
|
| I just live for that bankroll, gang know
| Я просто живу за этот банкролл, банда знает
|
| Feel like KD when he switched sides, got my ring
| Почувствуйте себя KD, когда он перешел на другую сторону, получил мое кольцо
|
| I won’t move 'til that shit wired, pull them strings, yeah yeah yeah
| Я не буду двигаться, пока это дерьмо не будет подключено, дергаю их за ниточки, да, да,
|
| You know all them brand new hundreds on the way (racks)
| Вы знаете, все эти новые сотни в пути (стойки)
|
| 'Bout my business boy, ask Ye Ali
| «Насчет моего делового мальчика, спроси Йе Али
|
| You know all these niggas tryna take the wave (relax)
| Вы знаете, что все эти ниггеры пытаются поймать волну (расслабьтесь).
|
| Ayy I promise you the only one I see
| Эй, я обещаю, что ты единственный, кого я вижу
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the cash
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the, yeah yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат, да, да
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the cash
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Wedding bands bitch I’m married to the cash
| Сука с обручальными кольцами, я женат на деньгах
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| I’m in love and I can’t let it go
| Я влюблен и не могу отпустить
|
| Wedding bands, bitch I’m married to the money, yeah
| Обручальные кольца, сука, я женат на деньгах, да
|
| Get it fast every day, never slow | Делайте это быстро каждый день, никогда не замедляйтесь |