| Pop, pop pop out that cake
| Поп, поп, вытащи этот торт
|
| Bounce, bounce out with the cake, nigga
| Отскок, отскок с тортом, ниггер
|
| Pop, pop pop out that cake (yeah)
| Поп, поп, вытащи этот торт (да)
|
| Bounce, bounce bounce out with the cake, nigga
| Прыгай, прыгай, прыгай с тортом, ниггер.
|
| Drop, it’s your birthday
| Брось, это твой день рождения
|
| Drop, drop it’s your birthday
| Бросьте, бросьте, это ваш день рождения
|
| Drop, it’s your birthday
| Брось, это твой день рождения
|
| Drop, drop it’s your birthday
| Бросьте, бросьте, это ваш день рождения
|
| Pop, pop pop out that cake
| Поп, поп, вытащи этот торт
|
| Bounce, bounce, bounce out with the cake, nigga
| Прыгай, прыгай, прыгай с тортом, ниггер.
|
| Pop, pop pop out that cake (ayy)
| Поп, поп, вытащи этот торт (ауу)
|
| Bounce, bounce out with the cake, nigga
| Отскок, отскок с тортом, ниггер
|
| Go, it’s your birthday (Birthday)
| Иди, это твой день рождения (День рождения)
|
| I might throw a couple bands in the worst way (Worst way)
| Я мог бы бросить пару групп наихудшим образом (наихудший способ)
|
| Told them hoes to sit down, you in first place
| Сказал им мотыги сесть, вы в первую очередь
|
| Wait hold on… hey… hey…
| Подожди, подожди… эй… эй…
|
| I came here for pussy in the first place (ayy)
| Я пришел сюда в первую очередь за киской (ауу)
|
| Come here, now, fuck me, now
| Иди сюда, сейчас, трахни меня, сейчас
|
| Wipe me down, not a sound
| Вытри меня, ни звука
|
| Not a peep, not a tweak
| Не заглянуть, не настроить
|
| Silent bitch, she don’t speak
| Тихая сука, она не говорит
|
| Court side to my feet
| Сторона суда к моим ногам
|
| Front row seat, smokin' OG
| Сиденье в переднем ряду, курение OG
|
| Rollie on me, 40 on me
| Ролли на мне, 40 на мне
|
| 80 on me, a hundred on me
| 80 на мне, сотня на мне
|
| Drop, it’s your birthday
| Брось, это твой день рождения
|
| Drop, drop it’s your birthday
| Бросьте, бросьте, это ваш день рождения
|
| Drop, it’s your birthday
| Брось, это твой день рождения
|
| Drop, drop it’s your birthday
| Бросьте, бросьте, это ваш день рождения
|
| Pop, pop pop out that cake
| Поп, поп, вытащи этот торт
|
| Bounce, bounce out with the cake, nigga
| Отскок, отскок с тортом, ниггер
|
| Pop, pop pop out that cake (ayy)
| Поп, поп, вытащи этот торт (ауу)
|
| Bounce, bounce bounce out with the cake
| Отскок, отскок отскок с тортом
|
| Ooh, bitch, I’m the mothafuckin' man
| О, сука, я чертов мужчина
|
| Niggas holdin' onto it, I’ma spend a hundred grand
| Ниггеры держат это, я потрачу сто тысяч
|
| Always smokin' on the drugs, smell the KK when I land
| Всегда курю наркотики, чувствую запах КК, когда приземляюсь
|
| I’m a fuckin' rockstar, rockin' for my own band
| Я чертова рок-звезда, играю рок для своей собственной группы
|
| Straight drop up out the pan (pan), bitches call me Cam (Cam)
| Прямо выпадаю из кастрюли (кастрюли), суки зовут меня Кэм (Кэм)
|
| Told her what’s the deal, now she stickin' to the plan (plan)
| Сказал ей, в чем дело, теперь она придерживается плана (плана).
|
| Money to the ceilin', nigga it’s lookin' like a fan (fan)
| Деньги до потолка, ниггер, это похоже на фаната (фаната)
|
| I can’t even name how many gears that I ran shit
| Я даже не могу назвать, сколько передач я проехал дерьмо
|
| Hope you understand it
| Надеюсь, ты это понимаешь
|
| Drop, it’s your birthday
| Брось, это твой день рождения
|
| Drop, drop it’s your birthday
| Бросьте, бросьте, это ваш день рождения
|
| Drop, it’s your birthday
| Брось, это твой день рождения
|
| Drop, drop its your birthday
| Бросьте, бросьте свой день рождения
|
| Pop, pop pop out that cake
| Поп, поп, вытащи этот торт
|
| Bounce, bounce bounce out with the cake, nigga
| Прыгай, прыгай, прыгай с тортом, ниггер.
|
| Pop, pop pop out that cake (ayy)
| Поп, поп, вытащи этот торт (ауу)
|
| Bounce, bounce bounce out with the cake, nigga | Прыгай, прыгай, прыгай с тортом, ниггер. |