| Tahir olmak da ayıp değil Zühre olmak da
| Тахир олмак да айып дегил Зюхре олмак да
|
| hattâ sevda yüzünden ölmek de ayıp değil,
| хатта севда юзюнден олмек де айып дегил,
|
| bütün iş Tahirle Zühre olabilmekte
| bütün iş Tahirle Zühre olabilmekte
|
| yani yürekte.
| яни юректе.
|
| Meselâ bir barikatta dövüşerek
| Месела бир барикатта довюшерек
|
| meselâ kuzey kutbunu keşfe giderken
| меселя кузей кутбуну кешфе гидеркен
|
| meselâ denerken damarlarında bir serumu
| месела денеркен дамарларинда бир сыворотка
|
| ölmek ayıp olur mu?
| олмек айып олур му?
|
| Tahir olmak da ayıp değil Zühre olmak da
| Тахир олмак да айып дегил Зюхре олмак да
|
| hattâ sevda yüzünden ölmek de ayıp değil.
| хатта севда юзюнден олмек де айып дегил.
|
| Seversin dünyayı doludizgin
| Северсин дуняйи долудзгин
|
| ama o bunun farkında değildir
| ама о бунун фаркинда дегилдир
|
| ayrılmak istemezsin dünyadan
| айрылмак истемезсин дуньядан
|
| ama o senden ayrılacak
| ама о сенден айрылакак
|
| yani sen elmayı seviyorsun diye
| яни сен эльмайи севийорсун дийе
|
| elmanın da seni sevmesi şart mı?
| elmanın da seni sevmesi şart mı?
|
| Yani Tahiri Zühre sevmeseydi artık
| Yani Tahiri Zühre sevmeseydi artık
|
| yahut hiç sevmeseydi
| Яхут Хич Севмесейди
|
| Tahir ne kaybederdi Tahirliğinden?
| Tahir ne kaybederdi Tahirliğinden?
|
| Tahir olmak da ayıp değil Zühre olmak da
| Тахир олмак да айып дегил Зюхре олмак да
|
| hattâ sevda yüzünden ölmek de ayıp değil. | хатта севда юзюнден олмек де айып дегил. |