Перевод текста песни Sensiz Yapamam - Yavuz Bingöl

Sensiz Yapamam - Yavuz Bingöl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sensiz Yapamam , исполнителя -Yavuz Bingöl
Песня из альбома: Yare
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Seyhan Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Sensiz Yapamam (оригинал)Без Тебя Я Не Могу (перевод)
Bir rüzgar gibi gelip geçtin hayatımdan Ты пришел и прошел через мою жизнь, как ветер
You passed through from my life like wind Ты прошел из моей жизни, как ветер
Dinmedi içimde o acı hatıra Не слушал эту горькую память внутри меня
The sorrowful souvenir inside me did not end Печальный сувенир во мне не закончился
Ağladım boşluğuna dizlerim bağlanmış Я плакал в пустоту, мои колени были связаны
I cried emptiness of you with bounded knees Я плакал пустотой от тебя с ограниченными коленями
Sensiz herşey boş herşey yalanmış Без тебя все пусто, все ложь
Everything without you was a lie Все без тебя было ложью
Ne fayda yaram dinmez Какая польза?
It is helpless, my wound never ends Это беспомощно, моя рана никогда не заканчивается
Günlerim geçmek bilmez Мои дни не проходят
My days do not pass Мои дни не проходят
Anılarım silinmez yarim yarim Мои воспоминания неизгладимы, наполовину
My souvenirs can not be erased, sweetheart sweetheart Мои сувениры не стереть, милая милая
Sensiz yapamam buralarda duramam Я не могу без тебя, я не могу оставаться здесь
I cant handle without you in here Я не могу справиться без тебя здесь
Kolay değil inan başkasıyla olamam Это нелегко, поверь мне, я не могу быть с кем-то другим
It is not easy.Это не просто.
Believe m, I can’t be someone else Поверь м, я не могу быть кем-то другим
Sensiz yapamam buralarda duramam Я не могу без тебя, я не могу оставаться здесь
I cant handle without you in here Я не могу справиться без тебя здесь
Kolay değil inan başkasıyla yapamam Это нелегко, поверь мне, я не могу сделать это с кем-то другим.
It is not easy.Это не просто.
Believe me, I cant be someone else Поверь мне, я не могу быть кем-то другим
Yar söle nasıl alışırım yokluğuna Как мне привыкнуть к твоему отсутствию?
Tell me, my lover, how will I get used to living without you? Скажи мне, мой любимый, как я буду жить без тебя?
Terk edip gidişin yıllardır aklımda Я думал о том, что ты уходишь и уходишь годами
You’re still in my mind for years Ты все еще в моих мыслях годами
Ben seni unutmam unutamam yanarım Я не забываю тебя, я не могу забыть тебя, я горю
I can’t forget you, Can’t forget.Я не могу забыть тебя, Не могу забыть.
I burn (means not to forget burns her/his Я горю (означает не забывать сжигает ее/его
heart) сердце)
Kırdığım olsanda hep seni anarım Я всегда тебя помню, даже если причиняю тебе боль
I call you my mind, even you are who I hurt Я называю тебя своим разумом, даже ты тот, кому я причиняю боль
Ne fayda yaram dinmez Какая польза?
It is helpless, my wound never ends Это беспомощно, моя рана никогда не заканчивается
Günlerim geçmek bilmez Мои дни не проходят
My days do not pass Мои дни не проходят
Anılarım silinmez yarim yarim Мои воспоминания неизгладимы, наполовину
My souvenirs do not be erased, sweetheart sweetheart Мои сувениры не стираются, милая милая
Sensiz yapamam buralarda duramam Я не могу без тебя, я не могу оставаться здесь
I can’t handle without you in here Я не могу справиться без тебя здесь
Kolay değil inan başkasıyla olamam Это нелегко, поверь мне, я не могу быть с кем-то другим
It is not easy.Это не просто.
Believe me, I can’t be someone else Поверь мне, я не могу быть кем-то другим
Sensiz yapamam buralarda duramam Я не могу без тебя, я не могу оставаться здесь
I can’t handle without you in here Я не могу справиться без тебя здесь
Kolay değil inan başkasıyla yapamam Это нелегко, поверь мне, я не могу сделать это с кем-то другим.
It is not easy.Это не просто.
Believe me, I can’t be someone elseПоверь мне, я не могу быть кем-то другим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2018
2012
1997
2000
2006
1995
Pencereden Kar Geliyor
ft. Nihat Aydın ve Yavuz Bingöl, Nihat Aydın
2000
Dünyanın Üzerinde
ft. Nihat Aydın ve Yavuz Bingöl, Nihat Aydın
2000
Mihriban
ft. Nihat Aydın ve Yavuz Bingöl, Nihat Aydın
2000
Çam Işığı Türküsü
ft. Nihat Aydın ve Yavuz Bingöl, Nihat Aydın
2000
2004
2004
2002
2014
2010
2007
2007
2018
2010