| Yeah man, I’m glad to have this opportunity
| Да, чувак, я рад этой возможности.
|
| cuz I never get to sit down and chop it with y’all
| потому что я никогда не смогу сесть и порубить это со всеми вами
|
| Man, face to face, so you know I definitely wanna get fucked up
| Чувак, лицом к лицу, так что ты знаешь, что я определенно хочу облажаться
|
| Yeah man, I’m glad I need to sit down and chop it with y’all man
| Да, чувак, я рад, что мне нужно сесть и порубиться с тобой, чувак.
|
| cuz I never had an opportunity to do that, so, yeah
| потому что у меня никогда не было возможности сделать это, так что, да
|
| I want to blaze something up too, you smoke? | Я тоже хочу что-нибудь зажечь, ты куришь? |
| good
| хорошо
|
| You mind if I smoke? | Вы не возражаете, если я закурю? |
| well, alright
| хорошо, хорошо
|
| So let me introduce myself
| Итак, позвольте мне представиться
|
| X to the motherfuckin Z
| X к ублюдку Z
|
| I had to introduce myself appropriately
| Я должен был представиться должным образом
|
| I’m that nigga you was hoping to see, fall flat on my ace
| Я тот ниггер, которого ты надеялся увидеть, провалился на моем тузе
|
| Look respect then fall from grace
| Смотри, уважай, а потом падай от благодати.
|
| But you know, things move slow
| Но вы знаете, все движется медленно
|
| I refuse to lose the game like dude from blow
| Я отказываюсь проигрывать игру, как чувак от удара
|
| Like it ain’t crazy enough, huh
| Как будто это недостаточно безумно, да
|
| My life got ups and downs like an all night fuck, so what
| В моей жизни были взлеты и падения, как ночной секс, так что
|
| Y’all really want from me
| Вы действительно хотите от меня
|
| I’m trying to live with two hoes like three’s company
| Я пытаюсь жить с двумя мотыгами, как в компании трех
|
| Ask me what is success
| Спроси меня, что такое успех
|
| Nigga, success is when your no mean no and your yes means yes
| Ниггер, успех - это когда ты нет значит нет, а твое да означает да
|
| And you can stand by your word cuz your word is your balls
| И вы можете сдержать свое слово, потому что ваше слово - ваши яйца
|
| Lose one your losing them all
| Потеряй одного, потеряв их всех
|
| All hail to alcohol
| Да здравствует алкоголь
|
| Cuz it’s my turn now try again tomorrow
| Потому что теперь моя очередь, попробуй завтра
|
| Roll another blenny up, pour another drink
| Сверните еще одну бленни, налейте еще один напиток
|
| I want everybody to get fucked up with me
| Я хочу, чтобы все облажались со мной
|
| Get a glass and fill it up
| Возьми стакан и наполни его
|
| Lick the philly, seal it up
| Лижи Филадельфию, запечатай ее
|
| Everybody get fucked up with me
| Все облажались со мной
|
| Roll another blenny up, pour another drink
| Сверните еще одну бленни, налейте еще один напиток
|
| I want everybody to get fucked up with me
| Я хочу, чтобы все облажались со мной
|
| Get a glass and fill it up
| Возьми стакан и наполни его
|
| Lick the philly, seal it up
| Лижи Филадельфию, запечатай ее
|
| Everybody get fucked up with me
| Все облажались со мной
|
| Life’s a real bitch sometimes oh shit! | Жизнь иногда настоящая сука, о, дерьмо! |
| wait
| ждать
|
| Okay I got it I got it, I got it I got it, hold up
| Хорошо, я понял, понял, понял, понял, подожди
|
| Life’s a real bitch sometimes
| Жизнь иногда настоящая сука
|
| Your heartbeat raising like the rate of the crime
| Ваше сердцебиение учащается, как скорость преступления
|
| I could probably turn water to wine
| Я, наверное, мог бы превратить воду в вино
|
| Restless, double platinum, it’s the sign of the time
| Беспокойный, дважды платиновый, это знак времени
|
| It ain’t my fault, your kids wanna c-walk
| Это не моя вина, твои дети хотят гулять
|
| Dress how we dress and talk like we talk
| Одевайтесь так, как мы одеваемся, и говорите так, как мы говорим
|
| Ask Miss Cleo if this is the matrix, I’m Neo
| Спросите мисс Клео, если это матрица, я Нео
|
| This is dedicated to that female CEO
| Посвящается этой женщине-генеральному директору
|
| That sucked my brother’s dick for jolly St. Nick
| Это сосало член моего брата для веселого Святого Ника
|
| Shit make some room
| Дерьмо, освободи место
|
| Somebody laced this shit with shrooms, cuz I’m flying
| Кто-то приправил это дерьмо грибами, потому что я лечу
|
| What’s the big deal
| Подумаешь
|
| Couple of shootings, couple of get killed
| Пара выстрелов, пара убитых
|
| Happens everyday around this way
| Происходит каждый день примерно так
|
| Took my homie lil' Mo dog and blew him away
| Взял мою маленькую собаку Мо и сдул ее
|
| Shit at the age of 19, what a bummer'
| Дерьмо в 19 лет, какой облом
|
| Another crazy ass summer
| Еще одно сумасшедшее лето
|
| These types of things never die down easy
| Такие вещи никогда не утихают легко
|
| Gang of retaliation, homeboy believe me
| Банда возмездия, хозяин, поверь мне
|
| Fien for the recipe
| Файен за рецепт
|
| Man, these blunts gon' be the death of me
| Чувак, эти притупления меня убьют
|
| Fuck it, next flight to Amsterdam
| Черт возьми, следующий рейс в Амстердам
|
| A few girls, fifty grand and a handy cam
| Несколько девушек, пятьдесят штук и удобная камера
|
| Posted up at the Cypress Hill coffee shop
| Опубликовано в кафе Cypress Hill
|
| I’m miraculous, fuckin unorthodox
| Я чудесный, чертовски неортодоксальный
|
| I’m glad we could chop it up
| Я рад, что мы смогли нарезать его
|
| Before I bounce let me get a blunt | Прежде чем я подпрыгну, дайте мне получить тупой |