| Hope you enjoyed your flight
| Надеюсь, вам понравился полет
|
| In one of our new straw aeroplanes
| В одном из наших новых соломенных самолетов
|
| You’ll find things here are just like
| Вы обнаружите, что здесь все так же, как
|
| What you’re used to
| К чему вы привыкли
|
| There’s lots of waste and razor wire
| Много отходов и колючей проволоки
|
| And no one gives a damn about the land
| И никому нет дела до земли
|
| We just stand around and stare
| Мы просто стоим и смотрим
|
| Like you folks do
| Как и вы, ребята.
|
| For we ain’t got no brains
| Потому что у нас нет мозгов
|
| And we ain’t got no hearts
| И у нас нет сердец
|
| It’s just that wild old wind
| Это просто старый дикий ветер
|
| That tears us all apart
| Это разрывает нас всех на части
|
| We’re the scarecrow people
| Мы люди-пугала
|
| Have we got lots in common with you
| У нас много общего с вами
|
| And if you don’t start living well
| И если вы не начнете жить хорошо
|
| You’re all gonna wind up scarecrow people too
| Вы все тоже будете пугать людей
|
| Hope you enjoyed your meal
| Надеюсь, вам понравилась еда
|
| It’s only gas and chemicals
| Это только газ и химикаты
|
| We thought that you’d prefer
| Мы подумали, что вы предпочтете
|
| Something not nature made
| Что-то не созданное природой
|
| Now while you’re here can you advise us
| Теперь, пока вы здесь, можете ли вы дать нам совет
|
| On a war we’d like to start
| На войне, которую мы хотели бы начать
|
| Against some scarecrows over there
| Против некоторых чучел там
|
| A different shade?
| Другой оттенок?
|
| For we ain’t got no brains
| Потому что у нас нет мозгов
|
| And we ain’t got no hearts
| И у нас нет сердец
|
| It’s just that wild old wind
| Это просто старый дикий ветер
|
| That tears us all apart
| Это разрывает нас всех на части
|
| We’re the scarecrow people
| Мы люди-пугала
|
| Have we got lots in common with you
| У нас много общего с вами
|
| And if you don’t start living well
| И если вы не начнете жить хорошо
|
| You’re all gonna wind up scarecrow people too
| Вы все тоже будете пугать людей
|
| We don’t have no tears here, no one hopes or cares or fears here
| У нас здесь нет слез, здесь никто не надеется, не заботится и не боится
|
| For the old, the sick, the poor and them what taint you
| Для старых, больных, бедных и тех, кто испортил вам
|
| We thought we’d base our civilization upon yours
| Мы думали, что наша цивилизация будет основана на вашей
|
| 'Cause you’re the smartest animals on earth, now ain’t you?
| Потому что вы самые умные животные на земле, не так ли?
|
| We don’t have no love here, there’s no need to rise above here
| У нас здесь нет любви, здесь не нужно подниматься выше
|
| No one wants to write a book or try to paint thee
| Никто не хочет писать книгу или пытаться нарисовать тебя
|
| We thought we’d base our civilization upon yours
| Мы думали, что наша цивилизация будет основана на вашей
|
| 'Cause we’re all dead from our necks up, now ain’t we?
| Потому что мы все мертвы с головы до ног, не так ли?
|
| And we ain’t got no brains
| И у нас нет мозгов
|
| And we ain’t got no hearts
| И у нас нет сердец
|
| It’s just that wild old wind
| Это просто старый дикий ветер
|
| That tears us all apart
| Это разрывает нас всех на части
|
| We’re the scarecrow people
| Мы люди-пугала
|
| Have we got lots in common with you
| У нас много общего с вами
|
| And if you don’t start living well
| И если вы не начнете жить хорошо
|
| You’re all gonna wind up scarecrow people too
| Вы все тоже будете пугать людей
|
| And I ain’t got no brains
| И у меня нет мозгов
|
| And I ain’t got no heart
| И у меня нет сердца
|
| It’s just them other humans
| Это просто другие люди
|
| Tear my soul apart
| Разорви мою душу на части
|
| I’m a scarecrow person
| Я пугало
|
| Have I got quite some message for you
| У меня есть сообщение для вас
|
| For if we don’t start learning well
| Если мы не начнем хорошо учиться
|
| We’re all gonna wind up scarecrow people too | Мы все тоже собираемся заводить чучело |