| There may be no golden fleece,
| Золотого руна может и не быть,
|
| But human riches I’ll release
| Но человеческие богатства я отпущу
|
| Oh, my head is spinning like the world and it’s filled with beasts I’ve seen,
| О, моя голова кружится, как мир, и она наполнена зверями, которых я видел,
|
| Let me put my bag down and I’ll tell you it all right from the start,
| Позвольте мне положить мою сумку, и я расскажу вам все с самого начала,
|
| Like the scarlet woman who would pick on the boys she thought were green,
| Как алая женщина, которая приставала к мальчикам, которых считала зелеными,
|
| And the two faced man who made a hobby of breaking his wife’s heart.
| И двуликий мужчина, который разбил сердце своей жены.
|
| Seems the more I travel,
| Кажется, чем больше я путешествую,
|
| From the foam to gravel,
| От пены до гравия,
|
| As the nets unravel,
| Когда сети распутываются,
|
| All exotic fish I find like Jason and the Argonauts
| Вся экзотическая рыба, которую я нахожу, например, Джейсон и аргонавты
|
| There may be no golden fleece,
| Золотого руна может и не быть,
|
| But human riches I’ll release
| Но человеческие богатства я отпущу
|
| I was in a land where men force women to hide their facial features,
| Я был в стране, где мужчины заставляют женщин скрывать черты лица,
|
| And here in the west it’s just the same but they’re using make-up veils.
| А у нас на западе все то же самое, только вуали для макияжа.
|
| I’ve seen acts of every shade of terrible crime from man-like creatures,
| Я видел акты всех оттенков ужасных преступлений от человекоподобных существ,
|
| And I’ve had the breath of liars blowing me off course in my sails.
| И у меня было дыхание лжецов, сбивающих меня с курса в моих парусах.
|
| Seems the more I travel,
| Кажется, чем больше я путешествую,
|
| From the foam to gravel,
| От пены до гравия,
|
| As the nets unravel,
| Когда сети распутываются,
|
| All exotic fish I find like Jason and the Argonauts
| Вся экзотическая рыба, которую я нахожу, например, Джейсон и аргонавты
|
| There may be no golden fleece,
| Золотого руна может и не быть,
|
| But human riches I’ll release.
| Но человеческие богатства я отпущу.
|
| I have watched the manimals go by Buying shoes, buying sweets, buying knives.
| Я видел, как животные ходят, покупая обувь, покупая сладости, покупая ножи.
|
| I have watched the manimals and cried
| Я смотрел на животных и плакал
|
| Buying time, buying ends to other peoples lives.
| Покупка времени, покупка концов жизни других людей.
|
| Jason and the Argonauts
| Джейсон и аргонавты
|
| There may be no golden fleece,
| Золотого руна может и не быть,
|
| But human riches I’ll release.
| Но человеческие богатства я отпущу.
|
| Jason and the Argonauts
| Джейсон и аргонавты
|
| There may be no golden fleece,
| Золотого руна может и не быть,
|
| But human riches I’ll release. | Но человеческие богатства я отпущу. |