
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
One Of The Millions(оригинал) |
I got so much to say |
But I’m afraid it’ll come out wrong. |
I’m not akin to the Eighties thing, |
Where you look after number one. |
But I won’t rock the boat, |
'Cause I’m scared what might happen. |
I won’t rock the boat, |
'Cause I’m one of the millions. |
Who never seem to do anything. |
(He never seems to do anything.) |
I never seem to do anything. |
(He never seems to do anything.) |
And everytime I get the urge, |
To strike out on my own, |
Insecurity wraps me up, |
It’s cold outside the fold. |
So I won’t rock the boat, |
'Cause I’m scared what might happen. |
I won’t rock the boat, |
'Cause I’m the man who merely threatens. |
Who’s always saying what he’s gonna do. |
(He's always saying what he’s gonna do.) |
I’m always saying what I’m gonna do. |
(He's always saying what he’s gonna do.) |
I’m running steady, |
Oh so steady. |
So safe and sound, |
I could drown. |
I’ve had my fill of living, |
In my cosy armchair land, |
But all my schemes come to a humiliating end. |
So I won’t rock the boat, |
'Cause I’m scared what might happen. |
I won’t rock the boat, |
'Cause I’m one of the millions, |
Один Из Миллионов(перевод) |
Мне так много нужно сказать |
Но боюсь, что выйдет не так. |
Я не похож на восьмидесятых, |
Где вы заботитесь о номер один. |
Но я не буду раскачивать лодку, |
Потому что я боюсь того, что может случиться. |
Я не буду раскачивать лодку, |
Потому что я один из миллионов. |
Которые никогда ничего не делают. |
(Кажется, он никогда ничего не делает.) |
Кажется, я никогда ничего не делаю. |
(Кажется, он никогда ничего не делает.) |
И каждый раз, когда у меня возникает желание, |
Чтобы вычеркнуть самостоятельно, |
Неуверенность окутывает меня, |
На улице холодно. |
Так что я не буду раскачивать лодку, |
Потому что я боюсь того, что может случиться. |
Я не буду раскачивать лодку, |
Потому что я человек, который просто угрожает. |
Кто всегда говорит, что собирается делать. |
(Он всегда говорит, что собирается делать.) |
Я всегда говорю, что я собираюсь делать. |
(Он всегда говорит, что собирается делать.) |
Я бегу стабильно, |
О, такой устойчивый. |
В целости и сохранности, |
Я могу утонуть. |
Я наелся жизни, |
В моем уютном кресле, |
Но все мои планы заканчиваются унизительно. |
Так что я не буду раскачивать лодку, |
Потому что я боюсь того, что может случиться. |
Я не буду раскачивать лодку, |
Потому что я один из миллионов, |
Название | Год |
---|---|
Dear God | 2008 |
Making Plans For Nigel | 2008 |
Complicated Game | 2000 |
Ten Feet Tall | 2008 |
Day In Day Out | 2000 |
Helicopter | 2000 |
When You're Near Me I Have Difficulty | 2000 |
Senses Working Overtime | 2008 |
Roads Girdle The Globe | 2000 |
Outside World | 2000 |
That Is The Way | 2000 |
Millions | 2000 |
Life Begins At The Hop | 2008 |
Scissor Man | 2000 |
Earn Enough For Us | 1986 |
Mayor Of Simpleton | 2008 |
Runaways | 2000 |
Chain Of Command | 2000 |
Limelight | 2000 |
Jason And The Argonauts | 2009 |