| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| It’s 1961 again and we are piggy in the middle
| Это снова 1961 год, и мы свиньи посередине
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| While war is polishing his drum and peace plays second fiddle
| Пока война полирует свой барабан, а мир играет вторую скрипку
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| Russia and America are at each other’s throats but don’t you cry
| Россия и Америка перегрызли друг другу глотки, но ты не плачь
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| Just on your knees and pray and while you’re down there, kiss your arse goodbye
| Просто встань на колени и молись, и пока ты там внизу, поцелуй свою задницу на прощание
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| We’re the bulldog on the fence while others play their tennis overhead
| Мы бульдоги на заборе, пока другие играют в теннис над головой
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| It’s hardly love all and somebody might wind up red or dead
| Вряд ли это любовь ко всем, и кто-то может оказаться красным или мертвым
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| Pour some oil on the water quick, it doesn’t really matter where from
| Срочно подливай масла в воду, неважно откуда
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| He love me, he loves me not, he’s pulling fins from an atom bomb
| Он любит меня, он меня не любит, он вытаскивает плавники из атомной бомбы
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| This phenomenon happens every 20 years or so
| Это явление происходит каждые 20 лет или около того.
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| If they’re not careful, your watch won’t be the only thing with a radioactive
| Если они не будут осторожны, ваши часы не будут единственной вещью с радиоактивным
|
| glow
| светиться
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| I’ll stick my fingers in my ears and hope they make it up before too late
| Я заткну уши пальцами и надеюсь, что они помирятся, пока не стало слишком поздно
|
| Living through another Cuba
| Жизнь через другую Кубу
|
| If we get through this lot alright, they’re due for replay, 1998 | Если мы справимся с этой партией, они должны быть переиграны, 1998 г. |