Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Human Alchemy, исполнителя - XTC.
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский
Human Alchemy(оригинал) |
An alchemy, human alchemy |
We stole them from their |
Freedom to be sold |
To turn their skins of black |
Into the skins of brightest gold |
An alchemy, human alchemy |
We stoked the fires of trade |
With human coals |
And made our purses |
From the flailed skins of purest souls |
An alchemy, human alchemy |
Other lands became a larder full of all the good things |
All we had to do was go and take |
Blood, the color of the rain that grew our wicked harvest |
Black, the color icing on our cake |
An alchemy, human alchemy |
Other lands became a larder full of all the good things |
All we had to do was go and take |
Blood, the color of the rain that grew our wicked harvest |
Black, the color icing on our cake |
We stole their babes and mothers |
Chiefs and braves |
Although we held the whip |
You knew we were the real slaves |
To alchemy, human alchemy |
Alchemy, human alchemy |
An alchemy, human alchemy |
Alchemy, human alchemy |
Alchemy, human alchemy |
Human, human alchemy |
Человеческая алхимия(перевод) |
Алхимия, человеческая алхимия |
Мы украли их у |
Свобода быть проданным |
Чтобы превратить их кожу в черный цвет |
В кожу ярчайшего золота |
Алхимия, человеческая алхимия |
Мы разожгли огонь торговли |
С человеческими углями |
И сделал наши кошельки |
Из взлохмаченных шкур чистейших душ |
Алхимия, человеческая алхимия |
Другие земли стали кладовой, полной всех хороших вещей |
Все, что нам нужно было сделать, это пойти и взять |
Кровь, цвет дождя, который вырастил наш злой урожай |
Черный, цветная глазурь на нашем торте |
Алхимия, человеческая алхимия |
Другие земли стали кладовой, полной всех хороших вещей |
Все, что нам нужно было сделать, это пойти и взять |
Кровь, цвет дождя, который вырастил наш злой урожай |
Черный, цветная глазурь на нашем торте |
Мы украли их младенцев и матерей |
Вожди и храбрецы |
Хотя мы держали кнут |
Вы знали, что мы были настоящими рабами |
К алхимии, человеческой алхимии |
Алхимия, человеческая алхимия |
Алхимия, человеческая алхимия |
Алхимия, человеческая алхимия |
Алхимия, человеческая алхимия |
Человеческая, человеческая алхимия |