| Just a casual thing
| Просто случайная вещь
|
| Not really worth a mention
| Не стоит упоминать
|
| Didn’t hurt a bit
| Немного не больно
|
| Didn’t hurt a bit
| Немного не больно
|
| But if you didn’t mind
| Но если вы не возражаете
|
| Can we change the subject now?
| Можем ли мы сменить тему сейчас?
|
| Didn’t hurt a bit
| Немного не больно
|
| Really didn’t hurt a bit
| Действительно не больно немного
|
| And after all, I’m a man of the world
| И ведь я человек мира
|
| People come to me 'cause I know the score
| Люди приходят ко мне, потому что я знаю счет
|
| And if you see the gang
| И если вы видите банду
|
| Say I’m a free man
| Скажи, что я свободный человек
|
| Be sure to tell 'em
| Обязательно скажите им
|
| It didn’t hurt a bit
| Было совсем не больно
|
| Just a bit of fun
| Просто немного веселья
|
| Didn’t alter a thing
| ничего не менял
|
| Didn’t hurt a bit
| Немного не больно
|
| That’s an end to it
| Это конец
|
| In another week
| Через неделю
|
| I won’t remember the name
| я не вспомню название
|
| But it’s all the same
| Но это все равно
|
| Didn’t hurt a bit
| Немного не больно
|
| My appearance isn’t what you surmise
| Моя внешность не такая, как ты думаешь
|
| It’s just a piece of grit that got in my eye
| Это просто кусок песка, который попал мне в глаз
|
| Whatever you do
| Что бы ты не делал
|
| Whatever you know
| Что бы вы ни знали
|
| Well I’ll put up straight
| Хорошо, я мирюсь прямо
|
| It didn’t hurt a bit
| Было совсем не больно
|
| Lots of rumours flying 'round
| Много слухов летает
|
| Plans to decieve
| планы
|
| It’s my word against hers
| Это мое слово против ее
|
| Who are you going to believe?
| Кому ты собираешься верить?
|
| Just a casual thing
| Просто случайная вещь
|
| Not really worth a mention
| Не стоит упоминать
|
| Didn’t hurt a bit
| Немного не больно
|
| Didn’t hurt a bit
| Немного не больно
|
| But if you didn’t mind
| Но если вы не возражаете
|
| Can we change the subject now?
| Можем ли мы сменить тему сейчас?
|
| Didn’t hurt a bit
| Немного не больно
|
| That’s an end to it
| Это конец
|
| And after all, I’m a man of the world
| И ведь я человек мира
|
| People come to me 'cause I know the score
| Люди приходят ко мне, потому что я знаю счет
|
| And if you see the king
| И если ты увидишь короля
|
| Say I’m a free man
| Скажи, что я свободный человек
|
| But be sure to tell me it didn’t hurt a bit
| Но обязательно скажи мне, что это не больно
|
| Whatever you do
| Что бы ты не делал
|
| Whatever you say
| Что бы вы ни сказали
|
| Be sure to tell me it didn’t hurt a bit
| Обязательно скажи мне, что это не больно
|
| Noooooo!
| Неееет!
|
| Noooooo!
| Неееет!
|
| Yeaaaaah! | Дааааа! |