| I put on a fake smile
| Я надел фальшивую улыбку
|
| And start the evening show
| И начать вечернее шоу
|
| The public is laughing
| Публика смеется
|
| I guess by now they know
| Думаю, теперь они знают
|
| So climb from your high horse
| Так что поднимитесь со своей высокой лошади
|
| And pull this freak show down
| И потяните это шоу уродов вниз
|
| Dear Madam Barnum
| Дорогая мадам Барнум
|
| I resign as clown
| я увольняюсь с поста клоуна
|
| You said I was the master
| Ты сказал, что я хозяин
|
| Of all I surveyed
| Из всего, что я обследовал
|
| But now I’m sweeping up
| Но теперь я подметаю
|
| The last in line in your circus parade
| Последний в очереди на цирковом параде
|
| Children are clapping
| Дети хлопают
|
| As I fall to the floor
| Когда я падаю на пол
|
| My heart torn and broken
| Мое сердце разорвано и разбито
|
| And they just scream for more
| И они просто кричат больше
|
| If I’m not the sole fool
| Если я не единственный дурак
|
| Who pulls his trousers down
| Кто стягивает штаны
|
| Then dear Madam Barnum
| Тогда дорогая мадам Барнум
|
| I resign as clown
| я увольняюсь с поста клоуна
|
| You tread the high wire
| Вы ступаете по высокой проволоке
|
| Between truth and lies
| Между правдой и ложью
|
| Your safety net just walked out
| Ваша сеть безопасности только что вышла
|
| Much to your surprise
| К вашему большому удивлению
|
| Strike up the band love
| Зажгите любовь к группе
|
| And let the show begin
| И пусть шоу начнется
|
| For this is the last time
| Потому что это последний раз
|
| I’m painting on a grin
| Я рисую ухмылку
|
| If I’m not the sole fool
| Если я не единственный дурак
|
| Who pulls his trousers down
| Кто стягивает штаны
|
| Then dear Madam Barnum
| Тогда дорогая мадам Барнум
|
| I resign as clown
| я увольняюсь с поста клоуна
|
| I resign as clown
| я увольняюсь с поста клоуна
|
| I resign as clown | я увольняюсь с поста клоуна |