| I’m floating over strange land
| Я плыву над чужой землей
|
| It’s a soulless, sequined, showbiz moon
| Это бездушная, расшитая блестками луна шоу-бизнеса
|
| I’m floating over strange land
| Я плыву над чужой землей
|
| And then stranger still, there’s no balloon
| И еще страннее, нет воздушного шара
|
| But I’m getting higher
| Но я становлюсь выше
|
| Wafted up by fame’s fickle fire 'til the
| Поднято переменчивым огнем славы, пока
|
| Chalk hills and children
| Меловые холмы и дети
|
| Anchor my feet
| Якорь мои ноги
|
| Chalk hills and children
| Меловые холмы и дети
|
| Bringing me back to earth
| Вернуть меня на землю
|
| Eternally and ever Ermine Street
| Вечно и всегда Горностаевая улица
|
| (Even I never know where I go when my eyes are closed)
| (Даже я никогда не знаю, куда иду, когда мои глаза закрыты)
|
| I’m skating over thin ice
| Я катаюсь по тонкому льду
|
| Upon blunted blades of metal soft
| На затупленных лезвиях металла мягкого
|
| I’m skating over thin ice
| Я катаюсь по тонкому льду
|
| While some none such net holds me aloft
| В то время как какая-то ни одна такая сеть не держит меня в воздухе
|
| But I’m getting higher
| Но я становлюсь выше
|
| Lifted up on lucks' circus wire 'til the
| Поднялся на цирковой проволоке удачи, пока
|
| Chalk hills and children
| Меловые холмы и дети
|
| Anchor my feet
| Якорь мои ноги
|
| Chalk hills and children
| Меловые холмы и дети
|
| Bringing me back to earth
| Вернуть меня на землю
|
| Eternally and ever Ermine Street
| Вечно и всегда Горностаевая улица
|
| Even I never know where I go when my eyes are closed
| Даже я никогда не знаю, куда я иду, когда мои глаза закрыты
|
| Even I never spied that the scenes were posed
| Даже я никогда не замечал, что сцены были поставлены
|
| Even I never knew this is what I’d be
| Даже я никогда не знал, что это то, кем я буду
|
| Even eyes never mean that you’re sure to see
| Даже глаза никогда не означают, что вы обязательно увидите
|
| Still I’m getting higher
| Тем не менее я становлюсь выше
|
| Rolling up on three empty tyres, 'til the
| Скатываясь на трех пустых шинах, пока
|
| Chalk hills and children
| Меловые холмы и дети
|
| Anchor my feet
| Якорь мои ноги
|
| Chalk hills and children
| Меловые холмы и дети
|
| Bringing me back to earth
| Вернуть меня на землю
|
| Eternally and ever Ermine Street
| Вечно и всегда Горностаевая улица
|
| I’m soaring over hushed crowds
| Я парю над притихшими толпами
|
| The reluctant cannonball it seems
| Неохотное пушечное ядро кажется
|
| I’m soaring over hushed crowds
| Я парю над притихшими толпами
|
| I’m propelled up here by long dead dreams
| Меня толкают сюда давно мертвые мечты
|
| Still I’m getting higher
| Тем не менее я становлюсь выше
|
| Icarus regrets and retires puzzled
| Икар сожалеет и удаляется озадаченный
|
| Chalk hills and children
| Меловые холмы и дети
|
| Anchor my feet
| Якорь мои ноги
|
| Chalk hills and children
| Меловые холмы и дети
|
| Oddly complete
| Странно полный
|
| (Even I never know where I go when my eyes are all closed)
| (Даже я никогда не знаю, куда я иду, когда мои глаза закрыты)
|
| Here I go again | Вот и я снова |