| Where there’s life you bring pain
| Там, где есть жизнь, ты приносишь боль
|
| Where there’s light the dark stain
| Где есть свет темное пятно
|
| Bleed the colour of the shame
| Кровоточить цвет позора
|
| Where there’s with speak only lies
| Там, где говорят только ложь
|
| Where there was laughter hear the cries
| Там, где был смех, слышно крики
|
| I am the truth that you despise
| Я правда, которую ты презираешь
|
| One world, your aim is destruction
| Один мир, твоя цель - разрушение
|
| The time that tells is your one enemy
| Время, которое говорит, – ваш единственный враг
|
| Should you, ever see nobility
| Должны ли вы когда-либо видеть благородство
|
| Truth hurts so you breed dishonesty
| Правда ранит, поэтому ты порождаешь нечестность
|
| You’re pulling the strings of the toy humanity
| Вы дергаете за ниточки игрушечного человечества
|
| That you have soiled
| Что вы испачкали
|
| The killing
| убийство
|
| You force my mind
| Ты заставляешь мой разум
|
| To discharge lies
| Разрядить ложь
|
| Where there’s joy you bring tears
| Там, где радость, ты приносишь слезы
|
| Where they dream implant fear
| Где они мечтают имплантировать страх
|
| You are ever near
| Ты всегда рядом
|
| Into hope inject despair
| В надежду влить отчаяние
|
| With remorse you charge the air
| Угрызениями совести ты заряжаешь воздух
|
| Find only blackness in the stare
| Найдите только черноту во взгляде
|
| Cut down, the sane will never rise
| Выруби, здравомыслящие никогда не поднимутся
|
| You’ve taken another slice from the dream they sacrifice
| Вы взяли еще один кусочек из мечты, которую они приносят в жертву
|
| And now I stand a better man
| И теперь я стою лучше
|
| Big words but your weakness I despise
| Громкие слова, но твою слабость я презираю
|
| You know the tremor betrays a thin disguise
| Вы знаете, что дрожь выдает тонкую маскировку
|
| And we will crush and you will crawl
| И мы раздавим, и ты поползешь
|
| You force my mind
| Ты заставляешь мой разум
|
| To discharge lies
| Разрядить ложь
|
| Broken, torn from security
| Сломанный, оторванный от безопасности
|
| Deaf, dumb, blind to the profanity
| Глухой, немой, слепой к ненормативной лексике
|
| Fathers, sons are the pawns you send
| Отцы, сыновья - пешки, которые вы отправляете
|
| They march to fuel the bitter end | Они маршируют, чтобы подпитывать горький конец |