| Idaho, oh, Idaho
| Айдахо, о, Айдахо
|
| I’ve been thinking about the letters I wrote
| Я думал о письмах, которые я написал
|
| It’s been so long, oh, Idaho
| Это было так давно, о, Айдахо
|
| And I miss all the stories you told
| И я скучаю по всем историям, которые ты рассказал
|
| Do you still play cards on that table?
| Ты все еще играешь в карты на том столе?
|
| Oh, while gun smoke fills the silence of the room
| О, пока дым от пистолета наполняет тишину комнаты
|
| And all those belly laughs around that old fireplace
| И весь этот животный смех вокруг этого старого камина
|
| That’s how I will remember you best
| Таким я запомню тебя лучше всего
|
| Don’t forget me, Virginia
| Не забывай меня, Вирджиния
|
| Even though your memories are gone
| Даже если ваши воспоминания ушли
|
| Lost in the metal so high and tall
| Потерянный в металле, такой высокий и высокий
|
| But my darling, I’ll remember them all
| Но моя дорогая, я буду помнить их всех
|
| Idaho, you’re just a man
| Айдахо, ты просто мужчина
|
| Bent and tired from the years
| Согнутый и уставший от лет
|
| Hands are broken from this heavy load you’ve been holding
| Руки сломаны от этого тяжелого груза, который ты держал
|
| Back down under roots to your little Idaho ago
| Вернитесь под корни к своему маленькому Айдахо назад
|
| So don’t forget me, Virginia
| Так что не забывай меня, Вирджиния
|
| Even though your memories are gone
| Даже если ваши воспоминания ушли
|
| Lost in the metal so high and tall
| Потерянный в металле, такой высокий и высокий
|
| But my darling, I’ll remember them all
| Но моя дорогая, я буду помнить их всех
|
| Do you still play cards on that table?
| Ты все еще играешь в карты на том столе?
|
| Oh, while gun smoke fills the silence of the room
| О, пока дым от пистолета наполняет тишину комнаты
|
| And all those belly laughs around that old fireplace
| И весь этот животный смех вокруг этого старого камина
|
| That’s how I will remember you best | Таким я запомню тебя лучше всего |