
Дата выпуска: 26.01.2020
Язык песни: Португальский
Você Não Ama Ninguém 2(оригинал) |
Eu tenho tanto pra te dizer |
A gente podia sumir |
E eu tenho tanto pra te dizer |
A gente podia sumir |
Pro outro lado |
Deixa eu te levar pro outro lado do mundo |
Onde o amor é muito mais profundo |
Linda, não tenha mais medo do fundo |
Quero ter você em todos meus segundos |
Pra ser feliz, pra ser feliz |
Pra ser feliz, pra ser feliz (Yeah) |
Eu não sei bem o que dizer |
Sinceramente, linda, tanto faz |
Sempre que não sei bem o que dizer |
Meus olhos sempre falam muito mais |
Eu não vou te esquecer jamais |
O que você me fez, o que você me traz |
E lembra aquela vez quando eu te jurei |
Que só no seu abraço é meu lugar de paz |
Você ainda é o meu lugar de paz |
Vem, aproveita e traz aquele seu sorriso |
Pois só com ele eu posso tocar o céu |
E dessa vez prometo que eu não aterrisso |
Linda, eu juro que eu não aterrisso |
'Cê não faz ideia do que me transmite |
Esperto foi Deus que me deu seu olhar |
Pra eu nunca duvidar que o paraíso existe |
É que eu pensei, sei lá |
A gente podia se ver, se pá |
Eu pensei, sei lá |
A gente podia se ver, se pá (Ah) |
Eu pensei, sei lá |
A gente podia se ver se pá (Você não ama ninguém) |
Se ter, se amar |
Se decifrar sem hesitar (Não) |
Pois sem você não dá |
Eu nem penso mais, pra que ficar? |
Me diz |
Se você não é feliz, não tem mais amor aqui |
Sabe, eu até tentei |
Só que não tem volta |
Mesmo com tudo em volta |
Me fazendo lembrar de nós, ah, ah |
Te observei, sempre reparei |
Como isso te fazia sofrer, tentei te ajudar, mas não deu |
Escolher entre você e eu foi difícil |
Às vezes a gente só tem que voltar pro início |
Nossas noites virando a madrugada |
Hoje é só solidão na minha varanda |
Quem sabe um dia ligo pra te ouvir falar |
E perguntar como essa vida anda |
Sobre você jurar que depois de ontem não ia me ligar |
E com as garrafas decidiu parar |
Que foi na tal praça e eu nem tava lá |
Tentei te mostrar que dói lembrar |
Quando tive que me virar e sair |
Você não me olha mais com os olhos que me olhava |
Meus pensamentos não te buscam mais na madrugada |
Percebi, 'cê tava cansada |
De por não amar ninguém, nunca ter se sentido amada |
Não tente mais |
Me mandar mensagem dizendo que se arrepende |
Aparecer e sumir da maneira que 'cê entende |
Tudo é tão real pra mim, já me decidi |
Não tente mais |
Me fazer de errado, pra se sentir bem 'cê mente |
Colocar seus mil defeitos sempre na culpa da gente |
Tudo é tão real pra mim, eu prefiro assim |
Ontem eu visitei seu Instagram de madrugada |
Tava numa festa tão feliz e chateada |
Com sua cabeça sempre tão longe |
Aquele lugar não era o que você esperava |
Sabe, eu até tentei |
E você fechou a porta |
Depois me disse: Volta |
Somos predadores de nós dois |
Eu também vacilei |
Mas por favor me solta |
Um dia nós se encontra |
Um altar e chuva de arroz |
Não manda mensagem quando ver foto da gente |
Quando se tocar lembrando do meu corpo quente |
Vai ser bem melhor pra mim, melhor pra nós |
Isso não vai te levar a lugar nenhum não |
Você não ama ninguém |
E nunca mais nós dois |
(перевод) |
Мне так много нужно тебе сказать |
Мы могли бы исчезнуть |
И мне так много нужно тебе сказать |
Мы могли бы исчезнуть |
с другой стороны |
Позвольте мне отвезти вас на другую сторону мира |
Где любовь намного глубже |
Линда, не бойся больше дна |
Я хочу, чтобы ты был во все мои секунды |
Быть счастливым, быть счастливым |
Быть счастливым, быть счастливым (Да) |
Я действительно не знаю, что сказать |
Честно красиво, что угодно |
Всякий раз, когда я действительно не знаю, что сказать |
Мои глаза всегда говорят гораздо больше |
я никогда не забуду тебя |
Что ты сделал со мной, что ты мне принес |
И помни то время, когда я поклялся тебе |
Что только в твоих объятиях мой покой |
Ты все еще мое место мира |
Приходите, наслаждайтесь и дарите свою улыбку |
Ведь только с ним я могу коснуться неба |
И на этот раз я обещаю, что не приземлюсь |
Линда, клянусь, я не приземлюсь |
'Вы понятия не имеете, что это передает мне |
Умный был Бог, который дал мне свой взгляд |
Чтобы я никогда не сомневался, что рай существует |
Я так и думал, не знаю |
Мы могли бы видеть друг друга, если бы |
Я думал, я не знаю |
Мы могли бы видеть друг друга, если бы человек (Ах) |
Я думал, я не знаю |
Мы могли бы видеть друг друга, чувак (ты никого не любишь) |
Если есть, если любовь |
Расшифруй себя без колебаний (Нет) |
Потому что без тебя я не могу |
Я даже не думаю об этом больше, зачем оставаться? |
Это говорит мне |
Если ты не счастлив, здесь больше нет любви |
Знаешь, я даже пытался |
Просто нет пути назад |
Даже со всем вокруг |
Напоминая мне о нас, ах, ах |
Я смотрел на тебя, я всегда замечал |
Поскольку это заставляло тебя страдать, я пытался тебе помочь, но это не сработало. |
Выбор между тобой и мной был трудным |
Иногда нам просто нужно вернуться к началу |
Наши ночи превращаются в рассвет |
Сегодня это просто одиночество на моем балконе |
Может быть, однажды я позвоню, чтобы услышать, как ты говоришь |
И спросите, как эта жизнь идет |
О том, что ты поклялся, что после вчерашнего ты не позвонишь мне |
А с бутылками он решил остановиться |
Который был на той площади, а меня там даже не было |
Я пытался показать тебе, что больно вспоминать |
Когда мне пришлось развернуться и уйти |
Ты больше не смотришь на меня теми глазами, что смотрели на меня |
Мои мысли больше не ищут тебя на рассвете |
Я понял, ты устал |
Никого не любить, никогда не чувствовать себя любимым |
не пытайтесь больше |
Отправьте мне сообщение о том, что вы сожалеете |
Появляйтесь и исчезайте так, как вы понимаете |
Все так реально для меня, я уже решил |
не пытайтесь больше |
Делать себя неправильно, чтобы чувствовать себя хорошо о тебе |
Всегда ставишь тысячу недостатков на вину людей. |
Все так реально для меня, я предпочитаю так |
Вчера я посетил ваш Instagram на рассвете |
Я был на вечеринке так счастлив и расстроен |
С твоей головой всегда так далеко |
Это место было не тем, что вы ожидали |
Знаешь, я даже пытался |
И ты закрыл дверь |
Потом он сказал мне: вернись |
Мы хищники нас обоих |
я тоже запнулась |
Но, пожалуйста, отпусти меня |
Однажды мы встретимся |
Алтарь и рисовый дождь |
Не отправляйте сообщение, когда увидите нашу фотографию |
Когда прикасаешься к себе, вспоминая мое горячее тело |
Это будет намного лучше для меня, лучше для нас |
Это никуда тебя не приведет |
ты никого не любишь |
И никогда больше мы вдвоем |
Название | Год |
---|---|
The Beauty and the Beat | 2017 |
Me Deixar ft. MC Davi | 2020 |
Imagina a Gente ft. Chris MC, VHOOR | 2021 |
Medellin Gang ft. Cacife Clandestino | 2018 |
Billets à prendre ft. Pxrselow, Amber, Hunter | 2020 |
A Noite | 2020 |
I Almost Lost My Mind ft. Hunter | 2012 |
Down Hearted Blues ft. Hunter | 2006 |
Me faz um favor ft. Papatinho, MC Roger | 2020 |
Como ela vem ft. PK, Xamã, Luccas Carlos | 2019 |
The Sylla Squad ft. Clandestine, MJ, Hunter | 2005 |
Release Me ft. Layla, Hunter, Dazastah | 2021 |
Dzieci Frankensteina ft. Hunter | 2018 |
Something | 2017 |