| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Said all my piece, said all that's left to say | Я всё тебе сказал, я сказал всё, что оставалось сказать. |
| There's still blood in your cheeks | На твоих щеках всё ещё есть румянец, |
| But your eyes would like miles away | Но твои глаза хотели бы не замечать происходящего вокруг. |
| And I hope you remember this moment forever, my friend | И я надеюсь, ты запомнишь этот момент навсегда, мой друг, |
| When you wake up alone, no, I ain't comin' home again | Когда ты проснёшься одна, нет, я не вернусь домой снова. |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| You and me, you and me, you and me are history | Ты и я, ты и я, ты и я — это уже история. |
| You and me, you and me, you and me are history | Ты и я, ты и я, ты и я — это уже история. |
| I wish you the best, don't regret what we used to be | Я желаю тебе всего наилучшего, не жалей о том, кем мы были раньше. |
| But you and me, you and me, you and me are history | Но ты и я, ты и я, ты и я — это уже история. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Looked in your eyes as you lie right to my face | Я смотрел в твои глаза, когда ты врала мне прямо в лицо. |
| See through your disguise and yet I still take the bait | Я раскусил твой обман, но я по-прежнему попадаюсь на крючок. |
| Used to be you and me, comrades in arms, side by side | Раньше мы были вместе, мы были товарищами по оружию, мы были близки. |
| And I got love for you, babe, but love ain't enough this time | И я люблю тебя, малышка, но в этот раз любви недостаточно. |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| 'Cause you and me, you and me, you and me are history | Ведь ты и я, ты и я, ты и я — это уже история. |
| You and me, you and me, you and me are history | Ты и я, ты и я, ты и я — это уже история. |
| I wish you the best, don't regret what we used to be | Я желаю тебе всего наилучшего, не жалей о том, кем мы были раньше. |
| But you and me, you and me, you and me are history, oh | Но ты и я, ты и я, ты и я — это уже история, оу... |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| And I can't come back, come back from this side | И я не могу вернуться назад, не могу справиться со всем этим. |
| Comin' back, comin' back from this | Я не могу вернуться, вернуться после такого. |
| There's no comin' back, comin' back from this, no | Пути назад нет, после такого никак не вернуться, нет... |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| 'Cause you and me, you and me, you and me are history | Ведь ты и я, ты и я, ты и я — это уже история. |
| You and me, you and me, you and me are history | Ты и я, ты и я, ты и я — это уже история. |
| You and me, you and me, you and me are history | Ты и я, ты и я, ты и я — это уже история. |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| I won't forget, no regrets, no, no, no | Я не забуду тебя, но никаких сожалений не будет, нет, нет, нет, |
| Ooh | Оу... |