Перевод текста песни Mean Old Man - Wynton Marsalis Septet, James Taylor, Wynton Marsalis

Mean Old Man - Wynton Marsalis Septet, James Taylor, Wynton Marsalis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mean Old Man , исполнителя -Wynton Marsalis Septet
Песня из альбома: United We Swing: Best of the Jazz at Lincoln Center Galas
В жанре:Джаз
Дата выпуска:22.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Jazz at Lincoln Center

Выберите на какой язык перевести:

Mean Old Man (оригинал)Злой Старик (перевод)
On my own, how could I have known?Сам по себе, как я мог знать?
Imagine my surprise Представьте мое удивление
Just a fool from a tree full of fools who can’t believe his eyes, Просто дурак с дерева, полного дураков, которые не верят своим глазам,
imagine my surprise? представляете мое удивление?
I was a mean old man, I was an ornery cuss, I was a dismal Dan, I made an awful Я был злым стариком, я был злобным ругателем, я был мрачным Дэном, я сделал ужасный
fuss суматоха
Ever since my life began, man, it was ever thus, I was a nasty tyke who was С тех пор, как моя жизнь началась, чувак, она всегда была такой, я был мерзким парнем, который был
hard to like трудно понравиться
I had to misbehave, I did things in reverse Я должен был плохо себя вести, я делал все наоборот
Refused to wash or shave, I was horrid to my nurse Отказался мыться или бриться, я был ужасен для моей медсестры
I got back what I gave which only made me worse Я вернул то, что дал, что сделало меня только хуже
I had to have my way which was bleak and gray У меня должен был быть свой путь, который был мрачным и серым
Oh dear, living in here, one hundred years of rain О Боже, живя здесь, сто лет дождя
Such a drag, this riches to rags with just myself to blame, a dirty low-down Такое бремя, это богатство в лохмотьях, виноват только я, грязный подлец
shame стыд
Silly me, silly old me, somewhere outside my mind Глупый я, старый глупый я, где-то за пределами моего разума
Clever you walking me through, willing to lead the blind just in the nick of Умно ты проводишь меня, желая вести слепых прямо в самый последний момент.
time время
Who gets a second chance?Кто получает второй шанс?
Who gets to have some fun? Кто может развлечься?
Who gets to learn to dance before his race is run? Кто научится танцевать до того, как его гонка закончится?
Who gets to shed his skin?Кто может сбросить свою кожу?
Who comes up born again? Кто рождается заново?
Who was a mean old man till you turned him into a golden retriever puppy dog? Кто был злым стариком, пока вы не превратили его в щенка золотистого ретривера?
Who’s a good boy?Кто хороший мальчик?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: