Перевод текста песни ANDRÓMEDA - Wos

ANDRÓMEDA - Wos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ANDRÓMEDA , исполнителя -Wos
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.10.2018
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

ANDRÓMEDA (оригинал)ANDRÓMEDA (перевод)
¿Que no soy el mismo?, obvio que cambio Что я не тот, очевидно, я изменился
Si suena otra música es distinto lo que bailo Если звучит другая музыка, то, что я танцую, отличается
Yo si tengo los huevos para hacerme cargo У меня есть яйца, чтобы взять на себя ответственность
Me adapto, vuelo, rapto, no le escapo al contacto Приспосабливаюсь, летаю, похищаю, не избегаю контакта
Todo tan duro, y la vida es frágil Все так тяжело, а жизнь хрупка
Sé que soy de vidrio y que puedo romperme fácil Я знаю, что я сделан из стекла и могу легко разбиться
No tengo delirios pero casi У меня нет иллюзий, но почти
No tengo delirios pero… sé que hay У меня нет иллюзий, но... я знаю, что они есть.
Golpes que aguanto, y otros no tanto Удары я принимаю, а другие не очень
Y si me caigo, no me levanto И если я упаду, я не встану
Hoy quiero dormir acurrucado como un gato Сегодня я хочу спать свернувшись калачиком, как кошка
Aparecé en mis sueños por lo menos, así charlamos un rato По крайней мере, я появлялся во сне, поэтому мы немного поболтали.
Y, no me cuesta admitir, que aunque me dedico a las palabras И мне нетрудно сознаться, что хоть я и посвящаю себя словам
Hoy no tengo que decir Мне не нужно говорить сегодня
¿De qué me sirve mentir? Что хорошего во лжи мне?
Prefiero sentir la angustia y el vacío de existir, sí Я предпочитаю чувствовать тоску и пустоту существования, да
Quiero morir pero no sé cómo Я хочу умереть, но я не знаю, как
Quiero vivir pero no sé cuánto Я хочу жить, но я не знаю, как долго
Morir sabiendo la mierda que somos Умри, зная, какое мы дерьмо
Y vivir hasta que se acabe el encanto И живи, пока очарование не исчезнет.
Perdón, mi amor, si esto te dolió Извини, любовь моя, если это причинило тебе боль
Quise morir de amor pero no me salió Я хотел умереть от любви, но не получилось
Quizá solo pienso en mí y en mi bienestar Может быть, я думаю только о себе и своем благополучии
Y sea sólo eso lo que me impide amar И только это мешает мне любить
No puedo amar, ¿no puedo amar? Я не могу любить, не могу любить?
¿O sólo no amo como aman los demás? Или я просто не люблю так, как любят другие?
¿Cómo hay que amar?, ¿hay que amar? Как вы должны любить?, вы должны любить?
Hay que desarmar los preceptos hechos y tirarse al mar Мы должны разоружить сделанные заповеди и прыгнуть в море
¿Plata?Серебряный?
Obvio que quiero Очевидно, я хочу
Pero la vida es un flash como para pensar sólo en el dinero Но жизнь - это вспышка думать только о деньгах
Si estoy solo, ¿pa' que quiero estar primero? Если я один, почему я хочу быть первым?
Me deprime imaginarme dormir solo con mi ego Меня угнетает мысль о том, что я сплю наедине со своим эго.
¿Cómo querés que no tenga sabor a poco? Как вы хотите, чтобы он вообще не имел вкуса?
Si esa chica me dio un beso y después me pidió una foto Если бы эта девушка поцеловала меня, а потом попросила фото
Ya no sé que tan real es lo que toco Я больше не знаю, насколько реально то, что я играю
Se me acerca y yo me construí una cerca para no volverme loco Оно приближается ко мне и я построил себе забор, чтобы не сойти с ума
Me preguntan: «¿Todo okay?», saben que está todo mal Меня спрашивают: "Все в порядке?", знают, что все не так
Les respondo: «Todo bien», porque sé que les da igual Я отвечаю им: «Все хорошо», потому что знаю, что им все равно.
No pido que intentes ponerte en mi lugar Я не прошу вас пытаться поставить себя на мое место
Con el tuyo es suficiente y eso es mucho pa' afrontar С твоим этого достаточно, и это много, чтобы столкнуться
Entonces, no te dediques a hablar Так что не тратьте время на разговоры
La cosa está jodida pa' que venga' a criticar Дело ввернуто так, что он приходит критиковать
Me viste cara de bueno y te querés zarpar Вы видели мое хорошее лицо, и вы хотите отплыть
Esta vez te rompo el cuello y te lo digo literal На этот раз я сломаю тебе шею и скажу буквально
Hace tiempo que vengo batiendo mi posta Я долго бил свой пост
Así que ningún gil va a robarme la torta Так что ни один гиль не украдет мой торт
La hago corta, la rebano con mis manos si el cuchillo no corta Делаю коротко, режу руками, если нож не режет
Tu supuesta verdad me sabe a bosta Твоя так называемая правда на вкус как дерьмо.
Todo muere, todo vuelve, todo se transforma Все умирает, все возвращается, все трансформируется
Pero tenés miedo de romper las normas Но ты боишься нарушить правила
De aguantar las bombas, eso te trastorna Держать бомбы, это тебя расстраивает
Hay que ser valiente para pelear con tu sombra Вы должны быть храбрыми, чтобы сражаться со своей тенью
Hay que ser valiente para pelear con tu sombra Вы должны быть храбрыми, чтобы сражаться со своей тенью
Hay que ser valiente para pelear con tu sombraВы должны быть храбрыми, чтобы сражаться со своей тенью
Рейтинг перевода: 3.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
Sangría
ft. Evlay, Wos
2020
2018
2018
2018
2020