| Si no me mata, me va a hacer crecer
| Если это не убьет меня, это заставит меня расти
|
| Cada tanto canto para no desaparecer
| Время от времени я пою, чтобы не исчезнуть
|
| Soy un renacuajo y no me importa si no encajo en tu parecer
| Я головастик, и мне все равно, если я не соответствую твоему мнению
|
| Nene, al carajo lo que pueda parecer
| Детка, к черту, как это может выглядеть
|
| Soy una daga filosa, la espina fina en tu rosa
| Я острый кинжал, тонкий шип в твоей розе
|
| Soñé que era una babosa, y llené de sal, mi baldosa
| Мне приснилось, что я слизняк, и я набил свою плитку солью
|
| Y mi mosaico, soy como Mozart, pero más psycho
| И моя мозаика, я как Моцарт, но больше псих
|
| Parezco tranquilito, negro, pero algo me traigo
| Я кажусь спокойным, черным, но во мне что-то есть
|
| No me distraigo, estoy atento, quieren robarme el momento
| Я не отвлекаюсь, я внимателен, они хотят украсть мой момент
|
| Manchar lo que represento, con concreto, oh
| Запятнайте то, что я представляю, бетоном, о
|
| Quieren matarme por decreto
| Они хотят убить меня по указу
|
| Si no me rebelo y canto, eso será cuestión de tiempo
| Если я не буду бунтовать и петь, это будет вопрос времени
|
| Mejor que rompa las costuras
| Лучше разорвать швы
|
| Mueva la cintura
| двигай талией
|
| Que me saque el cinturón
| сними мой ремень
|
| Me eleve en una buena altura
| Я поднялся на хорошую высоту
|
| Suba la temperatura
| Включить тепло
|
| Todo se descontractura
| Все ослабевает
|
| Veo tu cara desnuda
| Я вижу твое обнаженное лицо
|
| Hasta que nos quedamos a oscuras
| Пока мы не останемся в темноте
|
| En tono blanco y negro, estoy viendo el arco iris
| В черно-белых тонах я вижу радугу
|
| En el mismo color, el arco que rodea tu iris
| В том же цвете дуга, окружающая вашу радужную оболочку
|
| Hoy soy duro de matar como Bruce Willis
| Сегодня меня трудно убить, как Брюса Уиллиса
|
| Y contra tu caretaje, me dedico a escupir bilis
| И против твоей заботы я посвящаю себя плеванию желчи
|
| En tono blanco y negro, estoy viendo el arco iris
| В черно-белых тонах я вижу радугу
|
| Con el mismo color, el arco que rodea tu iris
| Дуга, окружающая радужную оболочку, того же цвета.
|
| Hoy soy duro de matar como Bruce Willis
| Сегодня меня трудно убить, как Брюса Уиллиса
|
| Esta es la cara que traje y me dedico a escupir bilis
| Это лицо, которое я принес, и я посвящаю себя плеванию желчи
|
| Quizás hoy me tomo todo como un juego
| Может быть, сегодня я воспринимаю все как игру
|
| Quieren cortarme las alas, saben que yo las despliego
| Они хотят подрезать мне крылья, они знают, что я их расправляю
|
| Me preguntan si lo apago, pero yo propago el fuego
| Они спрашивают меня, потушил ли я это, но я распространяю огонь
|
| Para llevarlo por dentro hasta que me queme el ego
| Чтобы принять это внутрь, пока мое эго не сгорит
|
| Sigo volando, no me como el flash
| Я продолжаю летать, я не ем вспышку
|
| No me consume tu idea del cash
| Я не поглощен твоей идеей наличных денег
|
| ¿Esto te suena muy trash?
| Это звучит очень бредово для вас?
|
| Vengo pesado, parezco The Clash
| Я пришел тяжелый, я похож на The Clash
|
| Estaba fumándome un hash
| я курил гашиш
|
| ¿Se acaba la nafta? | Бензин закончился? |
| Yo le mando gas
| Я посылаю ему газ
|
| Me dicen: «Loco, ¿para dónde vas?»
| Мне говорят: «Локо, ты куда?»
|
| No tengo destino, me guía el compás
| У меня нет судьбы, компас ведет меня
|
| Sigo volando, no me como el flash
| Я продолжаю летать, я не ем вспышку
|
| No me consume tu idea del cash
| Я не поглощен твоей идеей наличных денег
|
| ¿Esto te suena muy trash?
| Это звучит очень бредово для вас?
|
| Vengo pesado, parezco The Clash
| Я пришел тяжелый, я похож на The Clash
|
| Estaba fumándome un hash
| я курил гашиш
|
| ¿Se acaba la nafta? | Бензин закончился? |
| Yo le mando gas
| Я посылаю ему газ
|
| Me dicen: «Loco, ¿para dónde vas?»
| Мне говорят: «Локо, ты куда?»
|
| No tengo destino, me guía el compás
| У меня нет судьбы, компас ведет меня
|
| Te hablo lento, negro, por si no entendés
| Я говорю с тобой медленно, черный, если ты не понимаешь
|
| Vos soltá las riendas, no te preocupes
| Ты отпускаешь поводья, не волнуйся
|
| La cosa es más fácil cuando te perdés
| Легче, когда ты заблудился
|
| Soy el D-S-3, te saco el estrés
| Я D-S-3, я снимаю с тебя стресс
|
| Oscuro, lo veo oscuro
| Темно, я вижу темно
|
| Te hago saltar como un canguro
| Я заставляю тебя прыгать, как кенгуру
|
| Como un can meando el muro
| Как собака, которая писает на стену
|
| Soy un «shotazo» de cianuro
| Я "шотазо" цианида
|
| Perdoname, perro, si esto suena demasiado duro
| Прости меня, собака, если это звучит слишком грубо.
|
| Demasiado puro pa' tu nazo, no se baja ni con faso
| Слишком чистый для твоего назо, ты не можешь отделаться даже от фасо
|
| Es un palazo, no te cante truco y ya te fuiste al mazo
| Это отличный палацо, я не спела тебе трюк, и ты уже пошел на палубу
|
| Maso-maso, ya doy por resuelto el caso
| Мазо-мазо, я уже считаю дело решенным
|
| Soy el hielo que rebalsa la jarra
| Я лед, который переполняет кувшин
|
| Y hace que se llenen todos los vasos
| И наполняет все стаканы
|
| Gracias a Dios no voy a misa
| Слава Богу, я не хожу на мессу
|
| Mi salvación está en mis ranchos o en un libro en la repisa
| Мое спасение на ранчо или в книге на полке
|
| En un charro, birra y pizza
| В чарро, пиво и пицца
|
| O en llevarme congelada la imagen de tu sonrisa
| Или принимая образ твоей застывшей улыбки
|
| Mi vida revoltosa, todo lo contrario al sister
| Моя неуправляемая жизнь, противоположность сестры
|
| Manejando el equipo, como si yo fuese el mister
| Управление командой, как если бы я был господином
|
| Quería pasta de campeón, terminé chupando el blister
| Я хотел чемпионскую пасту, в итоге я высосал волдырь
|
| Con la mente retorcida como si jugase al twister
| С моим разумом, искривленным, как будто я играю в твистер
|
| Mucha es la presión, nadie escucha mi impresión
| Большое давление, никто не слушает мое впечатление
|
| Mejor me pongo la capucha y la careta de cartón
| Я лучше надену капюшон и картонную маску
|
| Sentado sin impulso, no puedo entrar en acción
| Сидя без драйва, не могу начать действовать
|
| Es que comí tanta mentira que cuesta la digestión
| Что я съел так много лжи, что это стоит переваривания
|
| En tono blanco y negro, estoy viendo el arco iris
| В черно-белых тонах я вижу радугу
|
| En el mismo color, el arco que rodea tu iris
| В том же цвете дуга, окружающая вашу радужную оболочку
|
| Hoy soy duro de matar como Bruce Willis
| Сегодня меня трудно убить, как Брюса Уиллиса
|
| Y contra tu caretaje, me dedico a escupir bilis
| И против твоей заботы я посвящаю себя плеванию желчи
|
| En tono blanco y negro estoy viendo el arco iris
| В черно-белом я вижу радугу
|
| Con el mismo color, el arco que rodea tu iris
| Дуга, окружающая радужную оболочку, того же цвета.
|
| Hoy soy duro de matar como Bruce Willis
| Сегодня меня трудно убить, как Брюса Уиллиса
|
| Esta es la cara que traje, me dedico a escupir bilis | Это лицо, которое я принес, я посвящаю себя плеванию желчи |