| Crea
| Создает
|
| Crea en ti
| верю в тебя
|
| Crea en ti la perfecta vacuidad
| Создай в себе совершенную пустоту
|
| Guarda la más completa calma
| Сохраняйте максимально полное спокойствие
|
| Entonces todo puede surgir a la vez
| Тогда все может возникнуть сразу
|
| Contempla su cambio
| Вот ваше изменение
|
| Cada cosa, por muchas que haya, vuelve a la raíz
| Все, сколько бы их ни было, восходит к истоку
|
| Volver a la raíz significa calma
| Возвращение к истокам означает спокойствие
|
| Subo por la enredadera de mi tiempo
| Я взбираюсь на лозу своего времени
|
| Veo como todo se acelera lento
| Я вижу, как все ускоряется медленно
|
| Esta raíz que me envolvió
| Этот корень, который окутал меня
|
| Y me recuerdo de donde mi ser salió
| И я помню, откуда пришло мое существо
|
| Y ahora se calma este espiral de viento
| И теперь эта спираль ветра успокаивается
|
| Ya recuerdo cómo estar contento
| Я уже помню, как быть счастливым
|
| Me resguardo dentro de mi templo
| Я укрываюсь в своем храме
|
| Hay demasiadas cosas afuera y solo las contemplo
| Там слишком много вещей, и я просто смотрю на них
|
| Busco calor en las cosas gratas que viví
| Я ищу тепло в приятных вещах, которыми я жил
|
| Vuelo pa' evitar todo este suelo gris
| Я лечу, чтобы избежать всей этой серой земли
|
| La raíz que me envolvió, que es de donde mi ser salió
| Корень, который окутывал меня, откуда пришло мое существо
|
| Busco claridad o esconderme como sombra en la oscuridad
| Я ищу ясности или прячусь, как тень в темноте
|
| No quiero verme más unido en la normalidad
| Я не хочу видеть себя более сплоченным в нормальности
|
| Giro en este mundo extraño y su inmensidad (Calma), eh | Я кружусь в этом странном мире и его необъятности (Успокойся), да |