| Pray for me
| Помолись за меня
|
| But don’t fear for my safety
| Но не бойтесь за мою безопасность
|
| The streets raised me
| Улицы подняли меня
|
| To never let another man break me
| Никогда не позволять другому мужчине сломать меня
|
| How many homiez have you lost? | Сколько homiez вы потеряли? |
| How many lives have you took?
| Сколько жизней ты забрал?
|
| If I take a life then save a life will god overlook
| Если я возьму жизнь, то спасу жизнь, Бог не заметит
|
| 'Cause I’m a giver and a taker, gangbangin' money maker
| Потому что я дающий и берущий, гангстерский производитель денег
|
| An anti-social might go postal dealin' with my anger
| Антиобщественный может пойти по почте, разбираясь с моим гневом
|
| Type of guy, take a quick look at my life and you’ll see why
| Типа парень, взгляни на мою жизнь, и ты поймешь, почему
|
| And you’ll realize that my thoughts of killin' people’s justified
| И ты поймешь, что мои мысли об убийстве людей оправданы.
|
| I’m surrounded by killaz with bottled feelin’s refusin' to cry
| Я окружен киллерами с разлитым в бутылки чувством, отказывающимся плакать
|
| The click I’m from half the homiez locked up for life or died
| Щелчок, который я из половины homiez, заперт на всю жизнь или умер
|
| Northside, West Twomp, Antioch that’s where it started at
| Нортсайд, Западный Твомп, Антиохия — вот где все началось.
|
| Young and broke killaz puttin' -n- major work with five shot starter gats
| Молодой и сломленный killaz puttin '-n- major работа с пятью стартовыми выстрелами
|
| Rifles were to hard to pack so cut the stock and barrel off
| Винтовки было трудно упаковать, поэтому отрежьте приклад и ствол.
|
| With shotguns tucked between our nuts, to disrespect we dared ya’ll
| С дробовиками, спрятанными между нашими орехами, чтобы проявить неуважение, мы осмелились
|
| Just some teeny boppers out on missions earnin' stripes
| Просто какие-то тинейджеры на миссиях зарабатывают полосы
|
| Mommaz cryin' 'cause their babies comin' home from gunfights
| Маммаз плачет, потому что их дети возвращаются домой после перестрелок.
|
| We picked one hell of a life to lead, it seems like we fight to bleed | Мы выбрали адскую жизнь, кажется, что мы боремся, чтобы истекать кровью |
| But deep down there’s a struggle don’t give up and we might succeed
| Но в глубине души есть борьба, не сдавайся, и мы можем добиться успеха
|
| Pray for me
| Помолись за меня
|
| But don’t fear for my safety
| Но не бойтесь за мою безопасность
|
| The streets raised me
| Улицы подняли меня
|
| To never let another man break me
| Никогда не позволять другому мужчине сломать меня
|
| Although lately
| Хотя в последнее время
|
| I can feel the call of death chase me
| Я чувствую, как зов смерти преследует меня.
|
| I’ve sinned greatly
| я сильно согрешил
|
| Lord take me, forgive me, show mercy | Господи возьми меня, прости меня, прояви милосердие |