| I saw the colossal landscape
| Я увидел колоссальный пейзаж
|
| Of which I never was a part
| Из которых я никогда не был частью
|
| It was a magical day
| Это был волшебный день
|
| Of which I'd never seen before
| Из которых я никогда раньше не видел
|
| The first time I saw colossal girl
| Впервые я увидел колоссальную девушку
|
| The first time I saw colossal girl
| Впервые я увидел колоссальную девушку
|
| Such glowing mountains before us
| Такие светящиеся горы перед нами
|
| Pillars of life all fade away
| Столпы жизни все исчезают
|
| Of all the things I need to say, girl
| Из всего, что мне нужно сказать, девочка
|
| All of these words are in my way
| Все эти слова на моем пути
|
| The first time I saw colossal girl
| Впервые я увидел колоссальную девушку
|
| Well she's running to the hills again
| Ну, она снова бежит в горы
|
| Can you tell me if she'll ever return?
| Можете ли вы сказать мне, вернется ли она когда-нибудь?
|
| She must be Mother Nature's child
| Должно быть, она дитя матери-природы.
|
| 'Cause she's running to the call of the wild
| Потому что она бежит на зов дикой природы
|
| She's talking to the trees again
| Она снова разговаривает с деревьями
|
| Telling me that she's one of them
| Говорит мне, что она одна из них
|
| Looking at the bird in the tree
| Глядя на птицу на дереве
|
| Though she's never gonna notice me, no
| Хотя она никогда не заметит меня, нет.
|
| Lord is my love a confession?
| Господи, моя любовь признание?
|
| Will I just put it back today?
| Я просто верну его сегодня?
|
| If I had love left to give you
| Если бы у меня осталась любовь, чтобы дать тебе
|
| Would you still throw it all away?
| Вы бы все равно выбросили все это?
|
| The first time I saw colossal girl
| Впервые я увидел колоссальную девушку
|
| The first time I saw colossal girl
| Впервые я увидел колоссальную девушку
|
| Well she's running to the hills again
| Ну, она снова бежит в горы
|
| Can you tell me if she'll ever return?
| Можете ли вы сказать мне, вернется ли она когда-нибудь?
|
| She must be Mother Nature's child
| Должно быть, она дитя матери-природы.
|
| 'Cause she's running to the call of the wild
| Потому что она бежит на зов дикой природы
|
| She's talking to the trees again
| Она снова разговаривает с деревьями
|
| Telling me that she's one of them
| Говорит мне, что она одна из них
|
| Looking at the bird in the tree
| Глядя на птицу на дереве
|
| Though she's never gonna notice me, oh
| Хотя она никогда не заметит меня, о
|
| Can you remember the first time we met?
| Ты помнишь нашу первую встречу?
|
| Living together in colossal times
| Жить вместе в колоссальные времена
|
| Some things are given with no reason why
| Некоторые вещи даются без причины
|
| Living together, oh what a time
| Жить вместе, о, какое время
|
| I'm just a gypsy with wondering eyes
| Я просто цыган с удивленными глазами
|
| I'll tell you secrets that send you to sleep
| Я расскажу тебе секреты, которые отправят тебя спать
|
| And all I can give you is all of my love
| И все, что я могу дать тебе, это вся моя любовь
|
| These are the things I can give you to keep, oh
| Это то, что я могу оставить тебе, о
|
| And I'm just a gypsy with wondering eyes
| А я просто цыганка с удивленными глазами
|
| And I'll tell you secrets that send you to sleep
| И я расскажу тебе секреты, которые отправят тебя спать
|
| And all I give you is all of my love
| И все, что я даю тебе, это вся моя любовь
|
| And these are the things I can give you to keep | И это то, что я могу дать вам, чтобы сохранить |