| Time floats upon me
| Время плывет надо мной
|
| as the daughter of Sun climbs up the sky
| как дочь Солнца поднимается в небо
|
| The new world beyond the gates of north
| Новый мир за воротами севера
|
| unspoilt by the reach of men
| нетронутый досягаемостью мужчин
|
| Light dies beside me
| Свет умирает рядом со мной
|
| as the daughter of Moon climbs up the night
| как дочь Луны поднимается в ночи
|
| Time floats upon me
| Время плывет надо мной
|
| as the daughter of Sun climbs up the sky
| как дочь Солнца поднимается в небо
|
| Survivors from the war of Vigrid
| Выжившие после войны Вигрид
|
| Walking silently with hope reborn
| Тихо ходить с возрожденной надеждой
|
| Light dies beside me
| Свет умирает рядом со мной
|
| as the daughter of Moon climbs up the night
| как дочь Луны поднимается в ночи
|
| Yet for the swordmaw, the hope would’t dawn
| Тем не менее, для меченосца надежда не забрезжила
|
| he paid the gruesome price, the blood of his sons
| он заплатил ужасную цену, кровь его сыновей
|
| Time floats upon me
| Время плывет надо мной
|
| as the daughter of Sun climbs up the sky
| как дочь Солнца поднимается в небо
|
| The deepest sorrow took ahold of him
| Глубочайшая печаль охватила его
|
| Undying pain carved him hollow
| Бессмертная боль вырезала его пустоту
|
| Light dies beside me
| Свет умирает рядом со мной
|
| as the daughter of Moon climbs up the night
| как дочь Луны поднимается в ночи
|
| The quest of two brothers is done
| Квест двух братьев выполнен
|
| In a blazing pyre they burned
| В пылающем костре они сожгли
|
| The war had reaped it’s fill
| Война пожинала плоды
|
| Howling father left to mourn
| Воющий отец ушел оплакивать
|
| Vaeltaja hangen harmajan
| Ваелтая ханген хармаджан
|
| Polkunsa jakanut ainiaan
| Polkunsa jakanut ainian
|
| elämän nyrkkiin sulkien
| elämän nyrkkiin sulkien
|
| ei enää mitään taakseen jää
| ei enää mitään taakseen jää
|
| Time floats upon me
| Время плывет надо мной
|
| as the daughter of Sun climbs up the sky
| как дочь Солнца поднимается в небо
|
| The world above the loss and sorrow
| Мир выше потерь и печали
|
| unspoilt by the hate and fear
| не испорченный ненавистью и страхом
|
| Light dies beside me
| Свет умирает рядом со мной
|
| as the daughter of Moon climbs up the night
| как дочь Луны поднимается в ночи
|
| So gloom unfolds the eternity
| Так мрак разворачивает вечность
|
| The guide is no longer there | Гида больше нет |