Перевод текста песни Hesperus - Wolf People

Hesperus - Wolf People
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hesperus, исполнителя - Wolf People. Песня из альбома Fain, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 29.04.2013
Лейбл звукозаписи: Jagjaguwar
Язык песни: Английский

Hesperus

(оригинал)
Looking for a lighthouse keeper
Climb the hill and turn around
Fallen stones and railway sleepers
Are scattered like rice across the ground
Severed hands of seven hunters
Poised as if to draw a bow
Arrow loosed to tear asunder
Whistles to the earth
I’ll collect the feathers from the three black birds
That scattered as we landed on St Stephen’s day
The Hesperus has bought me here to try to find you
Drawn in by the blinded eye
Confounded by the fearful mess you left behind
Who could pass you by?
Has some raging serpent coiling
Dragged you from your posts
Bidden by a tempest to disturb your toiling work?
I don’t believe it’s so
Three good men were savaged by the same two things
That carried me to find them, on St Stephen’s day
When I look upon
The shattered crane
The battered rail, the severed chain
I know of no force so great
Save that which bore me here

Геспер

(перевод)
Ищу смотрителя маяка
Поднимитесь на холм и развернитесь
Упавшие камни и железнодорожные шпалы
Разбросаны, как рис по земле
Отрубленные руки семи охотников
Готовый, как будто натянуть лук
Стрела выпущена, чтобы разорвать на части
Свистит на землю
Я соберу перья с трех черных птиц
Это рассеялось, когда мы приземлились в день Святого Стефана
Геспер купил меня здесь, чтобы попытаться найти тебя
Нарисованный слепым глазом
Сбитый с толку страшным беспорядком, который вы оставили
Кто мог пройти мимо вас?
Имеет свиток бушующего змея
Вытащил тебя из твоих постов
Велела ли буря помешать твоему тяжелому труду?
Я не верю, что это так
Три хороших человека пострадали от одних и тех же двух вещей
Это заставило меня найти их в день Святого Стефана
Когда я смотрю на
Разбитый кран
Разбитый рельс, разорванная цепь
Я не знаю такой великой силы
Сохрани то, что утомляло меня здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kingfisher 2016
Night Witch 2016
Silbury Sands 2010
Salts Mill 2016
Not Me Sir 2016
Crumbling Dais 2016
Banks of Sweet Dundee Pt. 1 2010
When the Fire is Dead in the Grate 2013
Cromlech 2010
Empty Vessels 2013
Thief 2013
Athol 2013
Become The Ground 2013
Answer 2013

Тексты песен исполнителя: Wolf People

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Noite de Festa 1984
Ama De Se Do 1978
Risate a denti stretti 2006
Lembranças 2006
One Voice Can Start an Avalanche 2024
Pulse 2001
Husslin 2004
Tu me connais moi 2023
Till Mitt Eget Blue Hawaii 2003
Stick By My Side 2 2023