| I got my own strand of weed, its comin' out, It’s called Green Suicide
| У меня есть своя прядь сорняков, она выходит, это называется «Зеленое самоубийство».
|
| It’s got be at y’all local dispensary
| Это должно быть в вашем местном диспансере
|
| This that shit, This that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| That’ll have you sky high
| Это поднимет тебя до небес
|
| That’ll have you with them wide eyes
| У тебя будут широко раскрытые глаза
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| Make you mix the sprite with a dirty 4
| Заставьте вас смешать спрайт с грязной 4
|
| Have you leaning' with a ratchet hoe
| Вы опираетесь на мотыгу с храповым механизмом
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| That have you light up on a dab
| Это заставило вас загореться на мазке
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| And blow that shit all in the air
| И взорвать это дерьмо в воздух
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| It make you loose yo fuckin' mind
| Это заставит тебя сойти с ума
|
| We call it Green Suicide
| Мы называем это зеленым самоубийством.
|
| This that shit will have you feeling like you Superman
| Это дерьмо заставит тебя почувствовать себя Суперменом
|
| This that shit that have you feein’l like you in a Lamb
| Это то дерьмо, из-за которого ты чувствуешь себя в ягненке
|
| This the type of shit that make you blow a hundred grand
| Это тип дерьма, который заставит вас взорвать сто тысяч
|
| This the type of shit that make yo bitch come fuck the fam
| Это тип дерьма, который заставляет твою суку трахаться с семьей
|
| Once you take one hit of this you gon' feel so high you not coming' back
| Как только вы примете один удар, вы почувствуете себя так высоко, что не вернетесь
|
| This is that shit that have me wilding' and spazzin' on all of them tracks
| Это то дерьмо, из-за которого я схожу с ума по всем этим трекам.
|
| This is that shit that have me pimpin' bitches that bringin' me racks
| Это то дерьмо, которое заставляет меня сутенерствовать сук, которые приносят мне стойки
|
| All in the while I be smellin' like Cookies and shit while I’m running thru
| Все это время я пахну печеньем и дерьмом, пока бегу
|
| racks
| стойки
|
| Aye this that shit you never smoked before
| Да, это то дерьмо, которое ты никогда раньше не курил
|
| Yeah this that shit that make you wanna choke
| Да, это то дерьмо, от которого хочется задохнуться.
|
| Aye this that shit that’ll have you on the floor (yeah)
| Да, это то дерьмо, из-за которого ты будешь лежать на полу (да)
|
| Aye this that shit that’ll make you kick a door
| Да, это то дерьмо, которое заставит тебя выбить дверь
|
| This that shit, This that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| That’ll have you sky high
| Это поднимет тебя до небес
|
| That’ll have you with them wide eyes
| У тебя будут широко раскрытые глаза
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| Make you mix the sprite with a dirty 4
| Заставьте вас смешать спрайт с грязной 4
|
| Have you leaning' with a ratchet hoe
| Вы опираетесь на мотыгу с храповым механизмом
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| That have you light up on a dab
| Это заставило вас загореться на мазке
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| And blow that shit all in the air
| И взорвать это дерьмо в воздух
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| It make you loose yo fuckin' mind
| Это заставит тебя сойти с ума
|
| We call it Green Suicide
| Мы называем это зеленым самоубийством.
|
| Put that shit off in your lungs
| Выбрось это дерьмо из легких
|
| Break it down roll you a joint
| Разбейте его, сверните вам косяк
|
| We smoke it all til its done
| Мы курим все это, пока не будет сделано
|
| Three pounds all til its done
| Три фунта, пока все не сделано
|
| Beef with my squad better run
| Говядина с моей командой, лучше беги
|
| Millions I want more than one
| Миллионы, я хочу больше одного
|
| Bad hoes I want more than one
| Плохие мотыги, я хочу больше одной
|
| Just a bought a car for my son
| Только что купил машину для сына
|
| Put that shit in the garage he’ll drive it when he’s old enough
| Положи это дерьмо в гараж, он поведет его, когда подрастет
|
| Had to go switch up my bank the old one wouldn’t hold enough
| Пришлось пойти поменять свой банк, старый не вмещал достаточно
|
| Old bitches cuttin' me off say I don’t hit they phone enough
| Старые суки прерывают меня, говоря, что я недостаточно бью их по телефону
|
| If you ain’t down with the gang then my big you can’t roll with us
| Если ты не в банде, то, мой большой, ты не можешь кататься с нами.
|
| Codeine in the Soda, I put KK in the Cone
| Кодеин в газировке, я положил КК в конус
|
| And I took a bitch and I don’t know her
| И я взял суку, и я ее не знаю
|
| Pour some drink I’m never sober
| Налей немного выпить, я никогда не трезвый
|
| I done rolled a hundred drinks and I don’t leave the crib
| Я выпил сто напитков и не покидаю кроватку
|
| Even hit snoop hit it once and said he need a zip, nigga
| Даже хит Снуп ударил его однажды и сказал, что ему нужен почтовый индекс, ниггер
|
| This that shit, This that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| That’ll have you sky high
| Это поднимет тебя до небес
|
| That’ll have you with them wide eyes
| У тебя будут широко раскрытые глаза
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| Make you mix the sprite with a dirty 4
| Заставьте вас смешать спрайт с грязной 4
|
| Have you leaning' with a ratchet hoe
| Вы опираетесь на мотыгу с храповым механизмом
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| That have you light up on a dab
| Это заставило вас загореться на мазке
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| And blow that shit all in the air
| И взорвать это дерьмо в воздух
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| It make you loose yo fuckin' mind
| Это заставит тебя сойти с ума
|
| We call it Green Suicide
| Мы называем это зеленым самоубийством.
|
| I’m working like a boss, smokin' like a chief
| Я работаю как босс, курю как шеф
|
| Smokin' on a pound lookin' like a reef
| Курю на фунте, выглядя как риф
|
| This shit put you down put yo ass to sleep
| Это дерьмо угнетает тебя, усыпляет твою задницу
|
| This shit have me buyin' a pound every other week
| Это дерьмо заставляет меня покупать фунт каждую неделю
|
| 3−5 in my zone, she like damn this long (mm hmm)
| 3−5 в моей зоне, она чертовски длинная (мм хм)
|
| One puff and she gone, she like damn this shit strong
| Одна затяжка, и она ушла, ей нравится чертовски сильное дерьмо
|
| I’m like yeah bitch I’m on, You ain’t used to this shit
| Я такой, да, сука, я в деле, ты не привык к этому дерьму
|
| You ain’t used to this fire weed, you ain’t used to gettin' lit
| Вы не привыкли к этой огненной траве, вы не привыкли зажигаться
|
| Aye, this that shit that make you act a fool
| Да, это то дерьмо, которое заставляет тебя вести себя дураком
|
| Aye, this that shit that have you skippin' school
| Да, это то дерьмо, из-за которого ты прогуливаешь школу
|
| Aye, this that shit that make you go bizerk
| Да, это то дерьмо, которое заставляет вас сходить с ума
|
| But this that shit that make you put in work
| Но это то дерьмо, которое заставляет тебя работать
|
| This that shit, This that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| That’ll have you sky high
| Это поднимет тебя до небес
|
| That’ll have you with them wide eyes
| У тебя будут широко раскрытые глаза
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| Make you mix the sprite with a dirty 4
| Заставьте вас смешать спрайт с грязной 4
|
| Have you leaning' with a ratchet hoe
| Вы опираетесь на мотыгу с храповым механизмом
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| That have you light up on a dab
| Это заставило вас загореться на мазке
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| And blow that shit all in the air
| И взорвать это дерьмо в воздух
|
| This that shit, this that shit
| Это то дерьмо, это то дерьмо
|
| It make you loose yo fuckin' mind
| Это заставит тебя сойти с ума
|
| We call it Green Suicide
| Мы называем это зеленым самоубийством.
|
| We call it Green Suicide
| Мы называем это зеленым самоубийством.
|
| We call it Green Suicide
| Мы называем это зеленым самоубийством.
|
| We call it Green Suicide
| Мы называем это зеленым самоубийством.
|
| We call it Green Suicide
| Мы называем это зеленым самоубийством.
|
| Go to your local dispensary tell em' you want new Juicy J weed
| Пойдите в свой местный диспансер, скажите им, что вы хотите новую травку Juicy J
|
| Green Suicide Nigga, knock you on your motherfuckin' ass nigga this that shit | Зеленый самоубийца, ниггер, ударь тебя по своей гребаной заднице, ниггер, это дерьмо |