| Time waist for no man
| Талия времени ни для кого
|
| You gotta boss up man
| Ты должен быть боссом
|
| It’s time to stop playing around, being lazy nigga
| Пришло время перестать баловаться, быть ленивым ниггером.
|
| Get up and get to the money nigga
| Вставай и иди к ниггеру денег
|
| Grind nigga
| Измельчить ниггер
|
| Believe in your motherfucking self nigga
| Верь в своего ублюдка, ниггер
|
| Motivation bruh
| Мотивация брух
|
| Started off with nothing, now I’m bossed up
| Начал ни с чем, теперь я в беспорядке
|
| Started in the gutter now I’m bossed up
| Начал в канаве, теперь я босс
|
| Got it out the mud now I’m flossed up
| Вытащил это из грязи, теперь у меня есть зубная нить.
|
| Yeah, all my niggas good, yeah they sauced up
| Да, все мои ниггеры хороши, да, они зажрались.
|
| Bossed up, nigga, I done bossed up
| Встревожился, ниггер, я всполошился.
|
| Bossed up, nigga, I done bossed up
| Встревожился, ниггер, я всполошился.
|
| I’m bossed up, you don’t wanna cross us
| Я в бешенстве, ты не хочешь нас пересекать
|
| Bossed up, all my niggas sauced up
| Взбесился, все мои ниггеры облажались.
|
| If you rich then you a gangsta nigga
| Если ты богат, то ты гангста-ниггер
|
| All the tough shit, that ain’t gangsta nigga
| Все жесткое дерьмо, это не гангста-ниггер
|
| Fuck around and find you in a bodybag
| Трахаться и найти тебя в мешке для тела
|
| I’m just tryna fill out all these moneybags
| Я просто пытаюсь заполнить все эти денежные мешки
|
| See me, I’m what a drug dealer dream about
| Посмотри на меня, я то, о чем мечтает торговец наркотиками
|
| Fucking bad bitches, backing beamers out
| Чертовски плохие суки, поддерживающие лучи
|
| If niggas want some smoke we pull them steamers out
| Если ниггеры хотят покурить, мы вытащим их на пароходы
|
| I be so damn fresh, I cashed the cleaners out
| Я так чертовски свеж, я обналичил чистильщиков
|
| See niggas taking shots but I’m so bulletproff
| Смотри, как ниггеры стреляют, но я такой пуленепробиваемый
|
| I just laugh at 'em, couple Bentley coupe
| Я просто смеюсь над ними, пара купе Bentley
|
| I swear I be so high I gotta loose the roof
| Клянусь, я так высоко, что мне нужно потерять крышу
|
| See niggas got a lackers, they know I’m the truth
| Смотрите, у нигеров есть лакеры, они знают, что я правда
|
| See where I’m from nobody gives a fuck about you
| Смотри, откуда я, никому нет дела до тебя
|
| I know rappers, I know trappers, I know real clappers
| Я знаю рэпперов, я знаю трапперов, я знаю настоящих хлопушек
|
| If you ain’t getting money nigga then you hustle backwards
| Если вы не получаете денег, ниггер, тогда вы спешите назад
|
| Choppers on the backseat if you want some action
| Чопперы на заднем сиденье, если вы хотите действовать
|
| Started off with nothing, now I’m bossed up
| Начал ни с чем, теперь я в беспорядке
|
| Started in the gutter now I’m bossed up
| Начал в канаве, теперь я босс
|
| Got it out the mud now I’m flossed up
| Вытащил это из грязи, теперь у меня есть зубная нить.
|
| Yeah, all my niggas good, yeah they sauced up
| Да, все мои ниггеры хороши, да, они зажрались.
|
| Bossed up, nigga, I done bossed up
| Встревожился, ниггер, я всполошился.
|
| Bossed up, nigga, I done bossed up
| Встревожился, ниггер, я всполошился.
|
| I’m bossed up, you don’t wanna cross us
| Я в бешенстве, ты не хочешь нас пересекать
|
| Bossed up, all my niggas sauced up
| Взбесился, все мои ниггеры облажались.
|
| Bosses, I’m with bosses I don’t care bout what the costs is
| Боссы, я с боссами, мне все равно, сколько стоит
|
| We ain’t tryna take no losses, we don’t deal with fake shit often
| Мы не пытаемся терпеть убытки, мы не часто имеем дело с поддельным дерьмом
|
| I ain’t after go to college, taught my self and now I’m balling
| Я не собираюсь ходить в колледж, выучил себя, и теперь я балуюсь
|
| Like the summer I went out to New Orleans and came back bossing
| Как и летом, я отправился в Новый Орлеан и вернулся
|
| And if a nigga play me we gone toss 'em
| И если ниггер сыграет со мной, мы их бросим
|
| I don’t touch 'em, I just got to make call
| Я их не трогаю, мне просто нужно позвонить
|
| They waiting for me to fall but that ain’t bout to happen
| Они ждут, когда я упаду, но этого не произойдет
|
| They playing tough but they ain’t saying much about the captain
| Они играют жестко, но мало говорят о капитане.
|
| My niggas bout that action
| Мои ниггеры об этом действии
|
| You your bitch heard about the thing I’m packing
| Ты, твоя сука, слышала о том, что я упаковываю
|
| I don’t care about no fashion, I’m a writer not a rapper
| Мне плевать на моду, я писатель, а не рэпер
|
| No day moving past us, niggas moving backwards
| Ни один день не проходит мимо нас, ниггеры движутся назад
|
| I ain’t worried bout the pussy I’m just wondering where the cash is
| Я не беспокоюсь о киске, мне просто интересно, где деньги
|
| I just do it different, I just made my cake the fastest
| Я просто делаю по-другому, я просто быстрее всех испекла свой торт
|
| If a nigga tripping get a thing and then we blast it
| Если ниггер спотыкается, получает вещь, а затем мы взорвем ее.
|
| I just rolled some weed and fucked your bitch, that’s why I’m laughing
| Я только что накатал травку и трахнул твою суку, вот почему я смеюсь
|
| It’s young Wiz, Taylor Gang
| Это молодой Wiz, Taylor Gang
|
| Started off with nothing, now I’m bossed up
| Начал ни с чем, теперь я в беспорядке
|
| Started in the gutter now I’m bossed up
| Начал в канаве, теперь я босс
|
| Got it out the mud now I’m flossed up
| Вытащил это из грязи, теперь у меня есть зубная нить.
|
| Yeah, all my niggas good, yeah they sauced up
| Да, все мои ниггеры хороши, да, они зажрались.
|
| Bossed up, nigga, I done bossed up
| Встревожился, ниггер, я всполошился.
|
| Bossed up, nigga, I done bossed up
| Встревожился, ниггер, я всполошился.
|
| I’m bossed up, you don’t wanna cross us
| Я в бешенстве, ты не хочешь нас пересекать
|
| Bossed up, all my niggas sauced up
| Взбесился, все мои ниггеры облажались.
|
| I might be that nigga that might run your label
| Я мог бы быть тем ниггером, который мог бы управлять вашим лейблом
|
| I might be that nigga put food on your table
| Я мог бы быть тем ниггером, который положил еду на ваш стол
|
| I might bee that nigga that you see on cable
| Я мог бы быть тем ниггером, которого ты видишь по кабелю
|
| But I’m bossed up so my young nigga might pay you
| Но я закомплексован, так что мой молодой ниггер может заплатить тебе
|
| The devil working on me so I’m prayed up
| Дьявол работает надо мной, поэтому я молюсь
|
| Them niggas went to bed so I stayed up
| Эти ниггеры легли спать, поэтому я не спал
|
| How many times I gotta tell you I’m a player
| Сколько раз я должен сказать вам, что я игрок
|
| King of my city, I might run for mayor
| Король моего города, я мог бы баллотироваться на пост мэра
|
| Mafia yeah that’s that new mafia
| Мафия, да, это новая мафия.
|
| Niggas see you shining so they copy ya
| Ниггеры видят, как ты сияешь, поэтому они копируют тебя.
|
| Now they all sitting round plotting on stopping ya
| Теперь они все сидят вокруг, замышляют остановить тебя.
|
| But that’s when all them bodies popping up
| Но вот когда все их тела выскакивают
|
| I got a dope bitch, she be on some dope shit
| У меня есть наркотическая сука, она будет на каком-то наркотическом дерьме
|
| Your bitch on some hoe shit, she just want the dope dick
| Твоя сука на каком-то дерьме, ей просто нужен член
|
| Coke in her veins now she wanna fuck the whole clique
| Кокс в ее венах, теперь она хочет трахнуть всю клику
|
| She gone bust it open, she say she can take the whole dick
| Она сломала его, она сказала, что может взять весь член
|
| Started off with nothing, now I’m bossed up
| Начал ни с чем, теперь я в беспорядке
|
| Started in the gutter now I’m bossed up
| Начал в канаве, теперь я босс
|
| Got it out the mud now I’m flossed up
| Вытащил это из грязи, теперь у меня есть зубная нить.
|
| Yeah, all my niggas good, yeah they sauced up
| Да, все мои ниггеры хороши, да, они зажрались.
|
| Bossed up, nigga, I done bossed up
| Встревожился, ниггер, я всполошился.
|
| Bossed up, nigga, I done bossed up
| Встревожился, ниггер, я всполошился.
|
| I’m bossed up, you don’t wanna cross us (cross us)
| Я в бешенстве, ты не хочешь пересекать нас (пересекать нас)
|
| Bossed up, all my niggas sauced up
| Взбесился, все мои ниггеры облажались.
|
| All my niggas bossed up
| Все мои ниггеры командовали
|
| All my niggas sauced up | Все мои ниггеры в соусе |