| Cup full of gin, I want her and her friend
| Чашка полна джина, я хочу ее и ее подругу
|
| I might fuck once, but I never ever call again
| Я могу трахнуться один раз, но больше никогда не позвоню
|
| Fucked your bitch in my vans, slapped the shit up out yo' man
| Трахнул твою суку в моих фургонах, надрал тебе дерьмо, чувак
|
| Fuck the police, I go HAM
| К черту полицию, я влюбляюсь
|
| Hit her from the back like, «Damn!»
| Ударь ее со спины типа «Черт!»
|
| Damn! | Проклятие! |
| How you get all that?
| Как вы все это получаете?
|
| All that OG in my joint, how you hit all that?
| Вся эта OG в моем суставе, как ты все это понял?
|
| I be always movin' forward, I ain’t never movin' backwards
| Я всегда двигаюсь вперед, я никогда не двигаюсь назад
|
| Natural with the talent, I don’t ever have to practice
| Естественно с талантом, мне никогда не нужно практиковаться
|
| And since we talkin' practice bitch, I’m ballin' just like Iverson
| И так как мы говорим о практике, сука, я балуюсь так же, как Айверсон
|
| My new bitch immaculate and I’m so used to traffickin'
| Моя новая сука безупречна, и я так привык торговать
|
| I be with the baddest bitch and best believe I’m stabbin' it
| Я буду с самой крутой сукой и лучше всего поверю, что нанесу ей удар
|
| I hit her with the magic stick, my car could do a magic trick
| Я ударил ее волшебной палочкой, моя машина могла сделать волшебный трюк
|
| You can’t lock me down baby, let me live my life
| Ты не можешь запереть меня, детка, позволь мне жить своей жизнью
|
| Whip a four into a six, 'cause baby I’m not nice
| Взбейте четыре в шесть, потому что, детка, я нехороший
|
| Ayy, you ain’t bossed up nigga, you can’t change that price
| Эй, ты не начальник, ниггер, ты не можешь изменить эту цену.
|
| Tried to short me, got him on the phone like, «Make that right»
| Пытался обмануть меня, позвонил ему и сказал: «Сделайте это правильно»
|
| Got a plane to catch, we can only fuck for 30 minutes
| Нам нужно успеть на самолет, мы можем трахаться только 30 минут
|
| Say she got a man, but she say she love me when I’m in it
| Скажи, что у нее есть мужчина, но она говорит, что любит меня, когда я в нем
|
| I’m a real nigga, scratch my tattoos when I hit it
| Я настоящий ниггер, царапаю свои татуировки, когда ударяю их
|
| Fuck her real good, make her call a Uber when I’m finished
| Трахни ее по-настоящему хорошо, заставь ее позвонить в Uber, когда я закончу
|
| That’s my nigga Chev, I get to the bag
| Это мой ниггер Чев, я добираюсь до сумки
|
| Flight came wit' a bed, yo' bitch give me head
| Полет пришел с кроватью, сука, дай мне голову
|
| Like, «Ooh!», ooh she smart
| Мол, «Ооо!», ооо, она умная
|
| This a spaceship, this a robot, watch it park
| Это космический корабль, это робот, смотри, как он паркуется
|
| Cup full of gin, now we’re huntin' her friend
| Чашка полна джина, теперь мы охотимся на ее подругу
|
| I might fuck once, but I never ever call again
| Я могу трахнуться один раз, но больше никогда не позвоню
|
| Fucked your bitch in my vans, slapped the shit up out yo' man
| Трахнул твою суку в моих фургонах, надрал тебе дерьмо, чувак
|
| Fuck the police, I go HAM
| К черту полицию, я влюбляюсь
|
| Hit her from the back like, «Damn!», (ooh)
| Ударь ее со спины типа «Черт!», (ооо)
|
| I can see the plot (ooh)
| Я вижу сюжет (ооо)
|
| Ooh, I just bagged a thot (ooh)
| Ооо, я только что прихватил зот (ооо)
|
| Diamonds, they be dancing macarena in my watch
| Бриллианты, они танцуют макарену в моих часах
|
| Sippin' Faygo, servin' Legos baby, you know I have blocks, ayy
| Потягиваю Faygo, обслуживаю Legos, детка, ты же знаешь, у меня есть кубики, ауу
|
| Mother-fuck the neighbours, they was wishin' that it stop, woo
| К черту соседей, они хотели, чтобы это прекратилось, ууу
|
| Gun in my crib and we gettin' it André
| Пистолет в моей кроватке, и мы получаем его, Андре
|
| Gettin' them Benjamins all day
| Получаю их Бенджамина весь день
|
| No I ain’t payin' attention, my charm is a artist, my chain a magician
| Нет, я не обращаю внимания, мой шарм - художник, моя цепь - фокусник
|
| Pourin' and drinkin', I’m sippin', I’m in there one time roll that dank and I’m
| Наливаю и пью, я потягиваю, я там один раз скатываю эту сырость, и я
|
| finished
| законченный
|
| And my bitch bad like Dennis the Menace, I gave her the business
| И моя сука плохая, как Деннис Угроза, я дал ей дело
|
| I just fucked your baby mama, ooh boy, you the enemy
| Я только что трахнул твою маму, о, мальчик, ты враг
|
| Text and said she sick and need the dick, she want the remedy
| Текст и сказал, что она больна и нуждается в члене, она хочет лекарство
|
| I just want the headshot, I just want the Kennedy
| Я просто хочу выстрел в голову, я просто хочу Кеннеди
|
| Got to rappin' like I’m Wopo, don’t know what got into me
| Должен читать рэп, как будто я Вопо, не знаю, что на меня нашло
|
| Cup full of gin, now we’re huntin' her friend
| Чашка полна джина, теперь мы охотимся на ее подругу
|
| I might fuck once, but I never ever call again
| Я могу трахнуться один раз, но больше никогда не позвоню
|
| Fucked your bitch in my vans, slapped the shit up out yo' man
| Трахнул твою суку в моих фургонах, надрал тебе дерьмо, чувак
|
| Fuck the police, I go HAM
| К черту полицию, я влюбляюсь
|
| Hit her from the back like, «Damn!»
| Ударь ее со спины типа «Черт!»
|
| Pounds of good smoke
| Фунты хорошего дыма
|
| Used to smoke blunts, but now it’s paper she roll (two)
| Раньше курила косяки, но теперь она катит бумагу (два)
|
| And I’m with some gangstas, gangstas
| И я с гангстерами, гангстерами
|
| And I’m with some gangstas
| И я с некоторыми гангстерами
|
| Uh, heaven and glory
| О, небо и слава
|
| She so high tellin' me stories
| Она так высоко рассказывает мне истории
|
| Puttin' on for the G’s before me
| Наденьте G передо мной.
|
| We the motherfucking gang, Army, Navy, Air Force
| Мы банда ублюдков, армия, флот, военно-воздушные силы
|
| Blowin' KK got me airborne
| Blowin 'KK поднял меня в воздух
|
| Gettin' comfortable’s what I’m here for
| Успокойтесь, вот для чего я здесь
|
| Confidence in my approach, the fans wanna hear more
| Уверенность в моем подходе, фанаты хотят услышать больше
|
| Therefore, I built this whole belief that I’ma stand on the foundation,
| Поэтому я построил всю эту веру в то, что я стою на фундаменте,
|
| that’s real
| это реально
|
| Smokin' on what Beatrix wanted to do to Bill
| Курю, что Беатрикс хотела сделать с Биллом
|
| Chill, as my driver turns the wheel
| Остынь, пока мой водитель крутит руль
|
| Rollin' papers, never let the paper stand still
| Rollin 'бумаги, никогда не позволяйте бумаге стоять на месте
|
| I’m on a mission and I can, will
| Я на миссии, и я могу, буду
|
| Eliminate the competition to destroy the enemy, just gotta break the image
| Устраните конкурентов, чтобы уничтожить врага, просто нужно сломать имидж
|
| How do I anticipate
| Как я предполагаю
|
| What I need in my relationship with you
| Что мне нужно в отношениях с тобой
|
| How do I never hesitate
| Как я никогда не сомневаюсь
|
| When I’m afraid and don’t understand what to do
| Когда я боюсь и не понимаю, что делать
|
| Got your nigga emotional
| Получил ваш ниггер эмоциональный
|
| Goin' through his feelings
| Проходя через его чувства
|
| Never fit in but always manage to get my dividends
| Никогда не вписываюсь, но всегда получаю свои дивиденды
|
| We at the crib, bring your friends
| Мы в кроватке, приводи друзей
|
| I could show you how I live
| Я мог бы показать вам, как я живу
|
| Say you want to fuck but it depends
| Скажи, что хочешь трахаться, но это зависит
|
| I met her at Penn, leave 'em in the wind
| Я встретил ее в Пенне, оставь их на ветру
|
| Hardly ever call them again
| Вряд ли когда-нибудь позвоню им снова
|
| Swedish bitch, call her Harley Quinn
| Шведская сучка, зови ее Харли Куинн.
|
| Nigga, your squad hardly win
| Ниггер, твоя команда вряд ли выиграет
|
| I could just send out one call them hoes fallin' in
| Я мог бы просто послать одного, назвав их мотыгами, падающими
|
| They cheerin' for the kid 'cause I’m ballin'
| Они болеют за ребенка, потому что я балуюсь
|
| Winter, spring, summer, fall, I just want it all
| Зима, весна, лето, осень, я просто хочу все это
|
| Got a joint rolled for each and every one of y’all
| Получил косяк для каждого из вас
|
| All my clothes is recent, all my hoes is decent
| Вся моя одежда новая, все мотыги приличные
|
| Can’t join us or beat us
| Не могу присоединиться к нам или победить нас
|
| How do I anticipate
| Как я предполагаю
|
| What I need in my relationship with you
| Что мне нужно в отношениях с тобой
|
| How do I never hesitate
| Как я никогда не сомневаюсь
|
| When I’m afraid and don’t understand what to do
| Когда я боюсь и не понимаю, что делать
|
| Got you rollin' papers, got you rollin' papers
| У тебя есть бумаги, у тебя есть бумаги
|
| Pullin' up to Ubers, wakin' up the neighbors
| Подъезжаем к Ubers, будим соседей
|
| Got you rollin' papers, got you rollin' papers
| У тебя есть бумаги, у тебя есть бумаги
|
| Got you rollin' papers, got you rollin' papers
| У тебя есть бумаги, у тебя есть бумаги
|
| Fallin' asleep, wakin' up days later
| Засыпаю, просыпаюсь через несколько дней
|
| Huh-huh-huh-huh
| Ха-ха-ха-ха
|
| And it ain’t about the clout nigga
| И дело не в влиятельном ниггере
|
| It’s about getting paid and smokin' out
| Речь идет о том, чтобы получать деньги и курить
|
| That’s what we about
| Вот о чем мы
|
| Hah-hah-hah-hah | Ха-ха-ха-ха |