| This what dreams are made of
| Это то, из чего сделаны мечты
|
| Good weed and cold drinks
| Хорошая травка и холодные напитки
|
| Taylor, Taylor, Taylor
| Тейлор, Тейлор, Тейлор
|
| Thanks for putting this together Jerm!
| Спасибо, что собрал это вместе, Джерм!
|
| And we gon be here forever, hahahah
| И мы будем здесь навсегда, хахаха
|
| And you ain’t trippin, we really this high
| И ты не спотыкаешься, мы действительно так высоко
|
| Uhh
| эээ
|
| If you offer me all the money in the world, I wouldn’t trade it for my girl
| Если ты предложишь мне все деньги мира, я не променяю их на свою девушку
|
| My family or the niggas that you see me riding with me outta town
| Моя семья или ниггеры, которых вы видите, как я еду со мной из города
|
| Or internationally, they gon fly with me, kinda fried
| Или на международном уровне, они будут летать со мной, как бы жареные
|
| Rollin' the papers so they get high with me
| Сворачиваю бумаги, чтобы они накурились со мной.
|
| If I decide to give this up one day, they gon' retire with me
| Если я решу отказаться от этого однажды, они уйдут на пенсию вместе со мной.
|
| Enjoy the money and the fame and the power with me
| Наслаждайся деньгами, славой и силой вместе со мной.
|
| And fucking hater, burn in hell
| И чертов ненавистник, гори в аду
|
| Sippin' champagne while the waiter breaking shells
| Потягивая шампанское, пока официант разбивает ракушки
|
| Niggas scream my name, probably praying that I fail
| Ниггеры выкрикивают мое имя, наверное, молятся, чтобы я потерпел неудачу
|
| The money so insane, gotta weigh it on a scale
| Деньги такие безумные, нужно взвесить их на весах
|
| (You gotta weigh it on a scale?) Cap, niggas blow that, bitches know that
| (Ты должен взвесить это на весах?) Кэп, ниггеры дуют, суки это знают
|
| Never touch blunts, chill with us once, never go back
| Никогда не прикасайтесь к косякам, расслабьтесь с нами один раз, никогда не возвращайтесь
|
| Little homie, that’s real
| Маленький братан, это реально
|
| VVS diamonds, my stones are that ill
| Бриллианты VVS, мои камни настолько больны
|
| My watch is an Audemar, I’m smokin OG 'til my problems gone
| Мои часы - Audemar, я курю OG, пока мои проблемы не исчезнут
|
| You try to call your man he ain’t got no more, probably cause I bought it all
| Вы пытаетесь позвонить своему мужчине, у него больше нет, наверное, потому что я все купил
|
| As we proceed
| По мере продвижения
|
| To court bad bitches and roll good weed
| Чтобы ухаживать за плохими суками и катить хорошую травку
|
| Fast livin, I’m taking them hoes on trips
| Быстрая жизнь, я беру их мотыги в поездки
|
| Go to places they never been, I’m just gettin it how I’m supposed to be
| Отправляйтесь в места, где они никогда не были, я просто понимаю, каким я должен быть
|
| As we proceed
| По мере продвижения
|
| To court bad bitches and roll good weed
| Чтобы ухаживать за плохими суками и катить хорошую травку
|
| Fast livin, I’m taking them hoes on trips
| Быстрая жизнь, я беру их мотыги в поездки
|
| Go to places they never been, I’m just gettin it how I’m supposed to be
| Отправляйтесь в места, где они никогда не были, я просто понимаю, каким я должен быть
|
| Uhh, Aquafina and the bong
| Ухх, Аквафина и бонг
|
| I’m off in that Modena when I’m done, just sound the alarm
| Я уезжаю в Модене, когда закончу, просто бей тревогу
|
| Bitch top drop like Mardi Gras beads bein thrown
| Сука сверху падает, как бусы Марди Гра, брошенные
|
| Francesca you’s a mess girl, carry on
| Франческа, ты беспорядок, продолжай
|
| Car smelling like a pound when I pull up at the Avalon
| В машине пахнет фунтом, когда я подъезжаю к Авалону.
|
| Pull your own weight, I don’t have no time for tag-alongs
| Тяните свой собственный вес, у меня нет времени на пометки
|
| Don’t know what you yapping for, I’m stacking dough
| Не знаю, на что ты тявкаешь, я складываю бабки
|
| Catalogue my closet, my belts, my watches
| Каталогизируй мой шкаф, мои ремни, мои часы
|
| Cell phone in my pocket, my Blackberry biotches
| Сотовый телефон в моем кармане, мои суки Blackberry
|
| Have ‘em ready, I’ll watch em, daddy back
| Приготовь их, я посмотрю на них, папа вернется
|
| Niggas plottin' on the Jets but we got em
| Ниггеры замышляют на Джетс, но мы их получили
|
| We just waiting to drop ‘em, they vexed cause we poppin'
| Мы просто ждем, чтобы бросить их, они раздосадованы, потому что мы хлопаем
|
| And them hoes ain’t worry 'bout ‘em, they sure came up
| И эти мотыги не беспокоятся о них, они точно подошли
|
| What they sayin 'bout them boys from the bottom?
| Что они говорят о мальчиках со дна?
|
| Paparazzi cameras spot em, flash when you see they faces
| Камеры папарацци замечают их, вспыхивают, когда вы видите их лица
|
| History in the making, I was high when I made it
| История в процессе создания, я был под кайфом, когда сделал это.
|
| So I can play it for them haters
| Так что я могу сыграть для них ненавистников
|
| As we proceed
| По мере продвижения
|
| To court bad bitches and roll good weed
| Чтобы ухаживать за плохими суками и катить хорошую травку
|
| Fast livin, I’m taking them hoes on trips
| Быстрая жизнь, я беру их мотыги в поездки
|
| Go to places they never been, I’m just gettin it how I’m supposed to be
| Отправляйтесь в места, где они никогда не были, я просто понимаю, каким я должен быть
|
| As we proceed
| По мере продвижения
|
| To court bad bitches and roll good weed
| Чтобы ухаживать за плохими суками и катить хорошую травку
|
| Fast livin, I’m taking them hoes on trips
| Быстрая жизнь, я беру их мотыги в поездки
|
| Go to places they never been, I’m just gettin it how I’m supposed to be
| Отправляйтесь в места, где они никогда не были, я просто понимаю, каким я должен быть
|
| Used to want a chain, now I got six
| Раньше хотел цепочку, теперь у меня шесть
|
| Used to want a Rollie like Pac now it’s on my wrist, woah
| Раньше хотел Ролли, как Пак, теперь он у меня на запястье, уоу
|
| Livin' the life niggas told me was a myth (myth)
| Жизнь, которую ниггеры сказали мне, была мифом (мифом).
|
| Same niggas tryna get up on my list (what)
| Те же ниггеры пытаются попасть в мой список (что)
|
| Since I started buzzin', I got eighteen eleven cousins
| С тех пор, как я начал гудеть, у меня восемнадцать одиннадцать двоюродных братьев
|
| New bitches tryna join the team and old ones that I’m cutting
| Новые суки пытаются присоединиться к команде, а старые я режу
|
| Sky high class livin but niggas still grinding
| Небо высокого класса живет, но ниггеры все еще шлифуют
|
| Cause I’m surrounded with the same niggas and girls since I had nothin'
| Потому что меня окружают те же ниггеры и девушки, так как у меня ничего не было
|
| Now, I got signed to my idol
| Теперь я подписал контракт с моим кумиром
|
| Seen some of my favorite rappers turn rivals
| Видел, как некоторые из моих любимых рэперов становятся соперниками
|
| ‘Ye told me kill em so a nigga gotta drop ‘em
| «Ты сказал мне убить их, поэтому ниггер должен их бросить
|
| Peep the Jesus chain he gave me since I can’t keep up with Bibles
| Взгляните на цепочку Иисуса, которую он дал мне, так как я не могу идти в ногу с Библией
|
| Nah, young nigga heading to the title
| Нет, молодой ниггер направляется к титулу
|
| Where it’s at? | Где это? |
| That’s the top man, these niggas gon recycle
| Это лучший человек, эти ниггеры собираются перерабатывать
|
| What, my shit is like a B.I.G recital
| Что, мое дерьмо похоже на БОЛЬШОЙ сольный концерт
|
| But you can’t hold a real nigga down, that’s why I keep real niggas 'round
| Но вы не можете удержать настоящего нигера, поэтому я держу настоящих ниггеров рядом
|
| As we proceed
| По мере продвижения
|
| To court bad bitches and roll good weed
| Чтобы ухаживать за плохими суками и катить хорошую травку
|
| Fast livin, I’m taking them hoes on trips
| Быстрая жизнь, я беру их мотыги в поездки
|
| Go to places they never been, I’m just gettin it how I’m supposed to be
| Отправляйтесь в места, где они никогда не были, я просто понимаю, каким я должен быть
|
| As we proceed
| По мере продвижения
|
| To court bad bitches and roll good weed
| Чтобы ухаживать за плохими суками и катить хорошую травку
|
| Fast livin, I’m taking them hoes on trips
| Быстрая жизнь, я беру их мотыги в поездки
|
| Go to places they never been, I’m just gettin it how I’m supposed to be | Отправляйтесь в места, где они никогда не были, я просто понимаю, каким я должен быть |