| Keepin' it G and sticking to the plan
| Держите это G и придерживайтесь плана
|
| Of gettin' rich and burying all my money in the dessert sand
| О том, чтобы разбогатеть и зарыть все свои деньги в песок пустыни
|
| Got no stroke of luck I played my hand (played my hand)
| Мне не повезло, я сыграл свою руку (играл свою руку)
|
| Man I’ve been up for hours fingers tired from rollin' every gram
| Чувак, я часами не спал, пальцы устали от катания каждого грамма.
|
| And now my cheese ain’t just American
| И теперь мой сыр не только американский
|
| Cause I get overseas money
| Потому что я получаю деньги за границей
|
| Every where I go somebody scream for me
| Куда бы я ни пошел, кто-нибудь кричит обо мне
|
| Looking out the window, my hotel room in Vegas thinking
| Глядя в окно, мой номер в отеле в Вегасе думает
|
| How the fuck could you hate this
| Как, черт возьми, ты мог ненавидеть это
|
| Half of these people ain’t real, niggas shape shift
| Половина этих людей не настоящие, ниггеры меняют форму
|
| That’s why I’m smoking OG til I’m weightless
| Вот почему я курю OG, пока не стану невесомым
|
| Yeah and my homies are Taylor Gang
| Да, и мои кореши - банда Тейлора.
|
| We rolling up papers and yeah of course they gon hate but fuck what they say
| Мы сворачиваем бумаги, и да, конечно, они ненавидят, но к черту то, что говорят.
|
| Cause we gon stay the same
| Потому что мы останемся прежними
|
| Higher than hell flyer than Delta
| Летчик выше ада, чем Дельта
|
| Niggas try and fail, I think its time you fired everyone hired to help ya
| Ниггеры пытаются и терпят неудачу, я думаю, пришло время уволить всех, кто нанял, чтобы помочь тебе
|
| Gettin' all this bread, wanna know why
| Получаю весь этот хлеб, хочу знать, почему
|
| Could tell ya, other than that
| Могу сказать тебе, кроме этого
|
| Yeah, OG, got third seasons of baby?
| Да, OG, есть третий сезон ребенка?
|
| BC make cake from CD’s, mixtape shit for free
| BC делает торт из компакт-дисков, микстейп бесплатно
|
| Either way I go 100%, all gang
| В любом случае я иду на 100%, вся банда
|
| 48 minutes no bench sitting at all man
| 48 минут без жима лежа, чувак
|
| Y’all may have thought stoners would fall off schedule
| Вы все, возможно, думали, что стоунер выпадет из графика
|
| But we ahead of you
| Но мы впереди вас
|
| Due these medical power laws preserve jaws open
| Благодаря этим законам о медицинской силе челюсти остаются открытыми
|
| Urb and I’m quotin'
| Урб и я цитирую
|
| All hit pages I wrote it for your speakers to smoke it
| Все популярные страницы, которые я написал для ваших динамиков, чтобы курить
|
| Now pan on them lenses and focus on the dopest
| Теперь переместите их линзы и сфокусируйтесь на самом крутом
|
| In the see how far back I’ve been quoted
| Посмотрите, как давно меня цитировали
|
| And they hoe suckas know that from Spitta they styles stolen
| И они, мотыги, знают, что из Спитты они украли стили.
|
| I ain’t mad though, I’m glad though
| Я не злюсь, хотя я рад
|
| Thought I’d feel a little bit different being a dad yo
| Думал, что буду чувствовать себя немного по-другому, будучи папой.
|
| Yeah bro
| Да братан
|
| Wiz smoked out the BET awards
| Wiz выкурил награды BET
|
| I wrapped up my Jet Life tour
| Я завершил свой тур по Jet Life
|
| That’s why them bitches roll that weed for us
| Вот почему эти суки бросают нам эту травку.
|
| They wanna roll like me
| Они хотят кататься, как я
|
| Cause I’m living life like its no police
| Потому что я живу так, как будто это не полиция
|
| Or I’m overseas
| Или я за границей
|
| I’m watching no smoking signs just rollin' weed
| Я смотрю знаки "не курить", просто катаю травку
|
| Cause it’s the muthafuckin life when you roll with G’s
| Потому что это гребаная жизнь, когда ты катаешься с Джи
|
| Boi
| Бой
|
| Dissin' these bitches, you entertained
| Dissin 'эти суки, вы развлекались
|
| You tell her you love her too, I tell her she’s out her brain
| Ты говоришь ей, что тоже любишь ее, я говорю ей, что она сошла с ума
|
| I’m on the road to the millies, I started on Penny lane
| Я на пути к миллионам, я начал с Пенни-лейн
|
| I got a band wagon it’s packed, you might wan' hop on a train
| У меня есть фургон, он упакован, вы можете сесть на поезд
|
| At the top so now her top all off
| Наверху, так что теперь ее верх снят
|
| Never pay hoes, I only pay cops off
| Никогда не плати мотыгам, я плачу только копам
|
| And tell these niggas they gotta take that disguise off
| И скажи этим нигерам, что они должны снять эту маскировку.
|
| I’m from Detroit we eat ya little hoes alive with hot sauce
| Я из Детройта, мы едим твои маленькие мотыги заживо с острым соусом
|
| Fucking bitch
| бля сука
|
| I might come a little tardy though
| Хотя я могу немного опоздать
|
| Fatty rolled, Chris Farley smoke
| Толстяк катается, курит Крис Фарли.
|
| You niggas rollin up barney bro
| Вы, ниггеры, закатываете барни, братан
|
| I’m all green as the safari’s go
| Я весь зеленый, пока идет сафари.
|
| You bitches already know
| Вы, суки, уже знаете
|
| I did my best with the lyrics but my brain isn’t working today. | Я старался изо всех сил со словами, но сегодня мой мозг не работает. |
| I need your
| Мне нужны ваши
|
| help to tidy up them up. | помогите привести их в порядок. |