| Señoritas, llegaron, | Сеньориты пришли, |
| Jajajaja, W, Yandel, | Хахахаха, W, Yandel, |
| Maluma, baby, | Малума, детка, |
| La luz, la luz se fue (yeah, ¡Wisin y Yandel!) | Свет, свет погас |
| La luz, la luz se fue (ok, bebé, nos vamos pa' lo oscuro). | Свет, свет погас . |
| | |
| La luz, la luz se fue, | Свет, свет погас, |
| Por fin se dio lo que tanto esperé, | Наконец, случилось то, чего я так ждал, |
| La luz, la luz se fue, | Свет, свет погас, |
| Y ahí tomé ventaja y me pegué (¡prende!) | Я получил преимущество и прижался |
| | |
| Me pegué en lo oscuro, tú de espalda, | Я прижал её спиной в темноте, |
| Le rogué, | Я умолял её, |
| Tu mirada está pidiendo que te dé, | Твой взгляд просит дать тебе, |
| Se entregó, me entregué, | Она сдалась, я сдался, |
| Y le dije (hace rato que te tengo en la mira, bebé) | И сказал ей |
| | |
| Salió de la casa y es una amenaza, | Вышла из дома, она — угроза, |
| Llegó con su corte, mírala cómo se desplaza (duro), | Пришла с таким разрезом, смотри, как двигается , |
| Bailando siempre conmigo se pasa, | Она всегда танцует со мной, |
| Le pido hacer travesuras y nunca me rechaza, | Я прошу её пошалить, и она никогда мне не отказывает, |
| Solos tú y yo (ajá), yo y tú (ajá), | Наедине — ты и я , |
| Un guayeteo intenso, apágame la luz, | Жаркий гуаетэо, погаси свет, |
| Te gusta hacerlo donde nadie nos ve, | Тебе нравится делать это там, где никто нас не видит, |
| Este perreo te envuelve, baby, yo lo sé (ok, bebé, afloja), | Это пэррэо тебя окутывает, детка, я знаю , |
| Tú tienes el don | У тебя есть дар |
| Bailando reggaeton, | Танцевать реггетон, |
| Yo sé que te gusta la diversión, | Я знаю, тебе нравится развлекаться, |
| Mami, ponle, para que empiece el peliculón, | Детка, подними его, чтобы начался наш фильм, |
| Dale, ponle, que te voy a meter presión. | Давай, подними его, и я засуну его с натиском. |
| | |
| Si como bailas, | Когда ты танцуешь, |
| Shorty quiero verte desnuda (mami, no pare'), | Малышка, я хочу видеть тебя обнаженной , |
| ¿Qué hay en tu falda? | Что с твоей юбкой? |
| Que me está matando la duda, bebé, | Она убивает все мои сомнения, малышка, |
| Si como bailas, | Когда ты танцуешь, |
| Shorty quiero verte desnuda, | Малышка, я хочу видеть тебя обнаженной, |
| ¿Qué hay en tu falda? | Что с твоей юбкой? |
| Que la veo y me entra la calentura. | Я смотрю на неё, и у меня поднимается жар. |
| | |
| Me pegué en los oscuro, tú de espalda, | Я прижал её спиной в темноте, |
| Te rogué, | Я умолял её, |
| Tu mirada está pidiendo que te dé, | Твой взгляд просит, чтобы я дал тебе, |
| Se entregó, me entregué, | Она сдалась, я сдался, |
| Le dije (mira Yandel, esta es la mami que yo te hablaba, ¡duro!) | Я сказал ей |
| | |
| Sé que quieres probar, | Знаю, что ты хочешь попробовать, |
| Hace rato me estas calentando, | Ты уже давно меня разогреваешь, |
| Te gusta tentar y conmigo jugar, | Тебе нравится соблазнять и со мной играть, |
| Tú me sigues retando y bailando tan sensual, | Ты бросаешь мне вызов и танцуешь так чувственно, |
| Cuerpo criminal, que bien tú te ve', | Убийственное тело, ты так хорошо выглядишь, |
| Te vira' de espalda' y quiere' que te dé, | Ты поворачиваешься спиной и хочешь, чтобы я тебе вставил, |
| Que te lleve pa' oscuro, pero con disimulo, | Чтобы я отвёл тебя в темноту, но не откровенно, |
| Donde nadie nos vea, | Туда, где никто нас не увидит, |
| No es normal que nos saltemos el proceso (yeah), | Нам нельзя пропустить процесс |
| De ir a la cama y ahorrarno' un par de besos, | От постели и до поцелуев, |
| Si bailamo' como si tuviéramos sexo, | Мы танцуем, как будто занимаемся сексом, |
| Entre tú y yo esta noche va a haber más que eso. | Между тобой и мной этой ночью будет больше, чем это. |
| | |
| Si como bailas, | Когда ты танцуешь, |
| Shorty, quiero verte desnuda, | Малышка, я хочу видеть тебя обнаженной, |
| ¿Qué hay en tu falda? (Rra) | Что такого в твоей юбке? |
| Que la veo y me entra la calentura, bebé, | Что я смотрю на неё, и у меня поднимается жар, детка, |
| Si cómo bailas (Maluma) | Когда ты танцуешь, |
| Shorty quiero verte desnuda, | Малышка, я хочу видеть тебя обнаженной, |
| ¿Qué hay en tu falda? (Yeah) | Что такого в твоей юбке? |
| Que la veo y me entra la calentura (Wisin, Yandel) | Что я смотрю на неё, и у меня поднимается жар. |
| | |
| Me pegué (rra-rra-rra) | Я прижал |
| En los oscuro, tú de espalda, | Её спиной в темноте, |
| Te rogué (rra-rra-rra) | Я умолял тебя , |
| Tu mirada está pidiendo (yeah) que te dé, | Твой взгляд просит, чтобы я тебе дал, |
| Se entregó, me entregué, y le dije... | Она сдалась, я сдался и сказал ей... |
| | |