| Once upon a time in an unknown sky
| Однажды в неведомом небе
|
| From an unnamed source through an unclear line
| Из неназванного источника по неясной линии
|
| Flew an unmanned drone they called Lady Night
| Летал на беспилотном дроне, который они назвали Леди Найт
|
| It’s an inside joke
| Это внутренняя шутка
|
| That nobody knows
| Что никто не знает
|
| Seven people dead
| Семь человек погибли
|
| Burned the villagers
| Сожгли жителей деревни
|
| Not exactly sure what the target is
| Не совсем уверен, что является целью
|
| The preemptive strike
| Упреждающий удар
|
| From the heads of state
| От глав государств
|
| The horizon’s dark
| Горизонт темный
|
| In the name of
| В честь
|
| Terror, terror, terror, terror
| Террор, террор, террор, террор
|
| Past the target site
| Мимо целевого сайта
|
| Through the unmarked graves
| Через безымянные могилы
|
| Down and out of sight
| Вниз и вне поля зрения
|
| Cataract of light
| Катаракта света
|
| In the name of God
| Во имя Бога
|
| Our surveillance state
| Наше состояние наблюдения
|
| In the name of war
| Во имя войны
|
| Never-ending
| Бесконечный
|
| Terror, terror, terror, terror
| Террор, террор, террор, террор
|
| Terror, terror, terror, terror
| Террор, террор, террор, террор
|
| New world empire
| Новая мировая империя
|
| Take aim and fire
| Прицелиться и стрелять
|
| New world empire
| Новая мировая империя
|
| New world empire
| Новая мировая империя
|
| Take aim and fire
| Прицелиться и стрелять
|
| New world empire
| Новая мировая империя
|
| Take aim and fire
| Прицелиться и стрелять
|
| Terror, terror, terror, terror
| Террор, террор, террор, террор
|
| Terror, terror, terror, terror
| Террор, террор, террор, террор
|
| New world empire
| Новая мировая империя
|
| Take aim and fire
| Прицелиться и стрелять
|
| New world empire
| Новая мировая империя
|
| Take aim and fire | Прицелиться и стрелять |