| A full-grown man, man, casually dressed
| Взрослый мужчина, мужчина, небрежно одетый
|
| Caught a thought in a plan in a busy metropolis
| Поймал мысль в плане в оживленном мегаполисе
|
| Four tarot cards held so tightly to his chest
| Четыре карты таро так крепко прижаты к его груди
|
| As if to protect, as if his life depended on
| Как будто для защиты, как будто его жизнь зависела от
|
| This way it’ll work, some of them more adventurous
| Таким образом, это сработает, некоторые из них более предприимчивы.
|
| Some other place, some other place that I forget
| Какое-то другое место, какое-то другое место, которое я забыл
|
| As if the world has ever stopped to notice
| Как будто мир когда-либо останавливался, чтобы заметить
|
| Something so pure, so comical, so tragic
| Что-то такое чистое, такое комичное, такое трагическое
|
| These two little girls, girls in rhythm, more or less
| Эти две маленькие девочки, девочки в ритме, более или менее
|
| Caught up in a twirl, in the miscellaneous
| Пойманный в вихре, в разном
|
| But love doesn’t call, don’t have to be invited
| Но любовь не зовет, ее не нужно приглашать
|
| I climb through walls as if it never existed
| Я лезу сквозь стены, как будто их никогда не было
|
| The man that you are, the man you were, the man you left
| Человек, которым ты являешься, человек, которым ты был, человек, которого ты оставил
|
| Turn into stars, flowing in through the wilderness
| Превратитесь в звезды, протекающие через пустыню
|
| Burning hard, a memory you can’t forget
| Сгорая сильно, память, которую вы не можете забыть
|
| Wherever you are, why’d you ever reveal it?
| Где бы вы ни были, почему вы когда-либо раскрывали это?
|
| I know who you are, I know the secrets you protect
| Я знаю, кто ты, я знаю секреты, которые ты защищаешь
|
| Alone in your car, the violence you imagine
| Один в своей машине, насилие, которое ты себе представляешь
|
| It hurts so hard, a memory you can’t forget
| Это так больно, память, которую ты не можешь забыть
|
| Wherever you are, why’d you ever concede it?
| Где бы вы ни были, почему вы когда-либо уступали?
|
| As if, if a god would ever care, and if it did
| Как будто, если бы бог когда-либо заботился, и если бы это было
|
| Then nothing unpure has ever complicated
| Тогда ничего нечистого никогда не усложнялось
|
| And nothing undone is ever done or said by chance
| И ничто не отменено никогда не делается и не говорится случайно
|
| And nothing unsure has ever resonated
| И ничего неуверенного никогда не резонировало
|
| I float through the walls
| Я плыву сквозь стены
|
| Float through the walls
| Проплыть сквозь стены
|
| Float through the walls
| Проплыть сквозь стены
|
| Float through the walls
| Проплыть сквозь стены
|
| As if it knows who you are
| Как будто он знает, кто ты
|
| It’s changing shape in the dark
| Он меняет форму в темноте
|
| If it can tell you apart
| Если это может отличить вас друг от друга
|
| It’s gonna take you, take you
| Это возьмет тебя, возьмет тебя
|
| As if it knows who you are
| Как будто он знает, кто ты
|
| It’s changing shape in the dark
| Он меняет форму в темноте
|
| If it can tell you apart
| Если это может отличить вас друг от друга
|
| It’s gonna break you, break you
| Это сломает тебя, сломает тебя
|
| As if it knows who you are
| Как будто он знает, кто ты
|
| It’s changing shape in the dark
| Он меняет форму в темноте
|
| If it can tell you apart
| Если это может отличить вас друг от друга
|
| It’s gonna take you, take you
| Это возьмет тебя, возьмет тебя
|
| As if it loves who you are
| Как будто он любит, кто ты есть
|
| Changing your shape in the dark, your secrets
| Меняя форму в темноте, твои секреты
|
| Are drifting with you
| Дрейфуют с тобой
|
| I know you, I know you | Я знаю тебя, я знаю тебя |