| Freak Out (оригинал) | психовать (перевод) |
|---|---|
| Am I unreliable? | Я ненадежный? |
| Am I burning fast enough? | Достаточно ли быстро я горю? |
| We can watch our love decay | Мы можем наблюдать, как наша любовь распадается |
| Can you see its face? | Ты видишь его лицо? |
| You were freaking out | ты был в бешенстве |
| I was part of it | Я был частью этого |
| I was enlisted | меня зачислили |
| In every glass | В каждом стакане |
| You were freaking out | ты был в бешенстве |
| Kicking in the mirror | Удар в зеркало |
| I was sick of love | Я устал от любви |
| Out of my feelings | Из моих чувств |
| Hoo hoo hoo hoo | ху ху ху ху |
| Hoo hoo hoo hoo | ху ху ху ху |
| And there’s thousands of ghosts | И тысячи призраков |
| And there’s millions of tears they can host | И есть миллионы слез, которые они могут принять |
| As I walk and I wander | Когда я иду и блуждаю |
| Pour a drink to surrender | Налейте напиток, чтобы сдаться |
| You were freaking out | ты был в бешенстве |
| I was part of it | Я был частью этого |
| I was enlisted | меня зачислили |
| In every glass | В каждом стакане |
| You were freaking out | ты был в бешенстве |
| Kicking in the mirror | Удар в зеркало |
| I was sick of love | Я устал от любви |
| Out of my feelings | Из моих чувств |
| Oh my darling’s eyes have turned away | О, мои дорогие глаза отвернулись |
| I believe you | Я верю тебе |
| But I doubt everything | Но я во всем сомневаюсь |
| Everything | Все |
| You were freaking out | ты был в бешенстве |
| I was part of it | Я был частью этого |
| I was enlisted | меня зачислили |
| In every glass | В каждом стакане |
| You were freaking out | ты был в бешенстве |
| Kicking in the mirror | Удар в зеркало |
| I was sick of love | Я устал от любви |
| Out of my feelings | Из моих чувств |
| Hoo hoo hoo hoo | ху ху ху ху |
| Hoo hoo hoo hoo | ху ху ху ху |
