| He prophesied that God would come
| Он пророчествовал, что Бог придет
|
| He’s been and gone, left you alone
| Он был и ушел, оставил тебя в покое
|
| His tongues and eyes, oh why, why would I?
| Его языки и глаза, о, зачем, зачем мне?
|
| So you wouldn’t try to have her believe it
| Так что ты не стал бы пытаться заставить ее поверить в это.
|
| It’s obvious, so come to your senses
| Это очевидно, так что опомнись
|
| Take a ride to the times you live in
| Совершите поездку во времена, в которых вы живете
|
| You’re no fool, just a cruel, cruel animal
| Ты не дурак, просто жестокое, жестокое животное
|
| Are you so cruel? | Ты такой жестокий? |
| You’re such a cruel, cruel animal
| Ты такое жестокое, жестокое животное
|
| In came the flood, in came the flood
| Пришел потоп, пришел потоп
|
| And everything (and everything) is as it was (is as it was)
| И все (и все) такое, как было (есть такое, как было)
|
| The vacant earth, cold dawn out of bed
| Пустая земля, холодный рассвет из постели
|
| The darkened sky, the same sky you’re dressed in
| Темное небо, то самое небо, в которое ты одет
|
| It’s obvious, so come to your senses
| Это очевидно, так что опомнись
|
| Take a ride to the times you live in
| Совершите поездку во времена, в которых вы живете
|
| You’re no fool, just a cruel, cruel animal
| Ты не дурак, просто жестокое, жестокое животное
|
| Are you so cruel? | Ты такой жестокий? |
| You’re such a cruel, cruel animal | Ты такое жестокое, жестокое животное |